Локализация, руссификация, .... (Принципиальный фопрос)

Для новичков как вообще в Linux, так и в конкретной теме, к которой относится вопрос.

Модератор: Bizdelnick

Ответить
Аватара пользователя
Drakot
Сообщения: 195
Контактная информация:

Локализация, руссификация, ....

Сообщение Drakot »

При установке различных дистрибутивов часто сталкиваюсь с сабжем. В общем-то если следовать мануалам или проводить настройки по умолчанию, проблем не возникает. Есть только проблема с небольшая терминологией.
Не мог бы кто-нибудь объяснить (хотя бы на примере Debian). Что нужно настроить (как - это я сам думаю разберусь) для того что бы все меню были на английском, системные сообщения тоже, но в пользовательских программах (OpenOffice, ICQ, browsers, terminal) была поддержка кириллических символов? А то не раз уже сталкивался с тем, что одно лечим, другое калечим.
Work: Runtu 2, МСВС 3b13
Home: Ubuntu 8.10; Windows XP SP2; Debian 4.0 (server)
Куплю бубен для дрессировки пингвинов (серьезно)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение clx »

Код: Выделить всё

LC_ALL=""
LANG="C"
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="C"
MM_CHARSET="UTF-8"
CHARSET="UTF-8"
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Angel_13th
Сообщения: 1164
Статус: ...-oo=ll=oo-...
ОС: Gentoo

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Angel_13th »

LC_ALL="ru_RU.KOI8-R"
LC_MESSAGES="POSIX"
WorkStation Ubuntu 10.10 on Fujitsu-Siemens Amilo Pro 3545
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

Не мог бы кто-нибудь объяснить (хотя бы на примере Debian).
Если на примере Debian, то можно просто сказать dpkg-reconfigure locales и ответить на заданные вопросы.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
alv
Бывший модератор
Сообщения: 7275
Статус: Пенсионер в законе
ОС: Cintu
Контактная информация:

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение alv »

t.t писал(а):
01.10.2005 22:51
Если на примере Debian

а если на примере вааще - то определить каждую локально-зависимую переменную (примерно как clx написал) отдельно
причем язык вывода сообщений можно установить полинезийский, формат даты - китайский, денежные единицы - тугрики, и так далее
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

а если на примере вааще - то определить каждую локально-зависимую переменную (примерно как clx написал) отдельно
причем язык вывода сообщений можно установить полинезийский, формат даты - китайский, денежные единицы - тугрики, и так далее
Да я ж не спорю. :)
Просто тогда ещё надо было бы не забыть сказать, что установку всех этих переменных надо прописать где-нибудь в районе ~/.bash_profile -- иначе это всё до первой перезагрузки.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение clx »

@t.t:
Если уж на то и пошло, то перед этими переменными надо добавить export
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

Если уж на то и пошло, то перед этими переменными надо добавить export
Логично :)
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
drakon
Сообщения: 211

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение drakon »

а можно ли сделать такое: маны и сообщения программ выводить на разных языках в таком порядке: на русском, есле на русском нет, то на немецком и есле нет ни на том, ни на другом, то на англииском?
Debian GNU/Linux 2.6.15
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение clx »

Обычными средствами - нет (имхо), придётся писать скрипт.
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

а можно ли сделать такое: маны и сообщения программ выводить на разных языках в таком порядке: на русском, есле на русском нет, то на немецком и есле нет ни на том, ни на другом, то на англииском?
Насчёт манов MANPATH вам в помощь.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
drakon
Сообщения: 211

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение drakon »

t.t а что с ним делать?
Debian GNU/Linux 2.6.15
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

Код: Выделить всё

t:~$ grep MANPATH .bashrc
        MANPATH=/usr/share/man/ru_RU.KOI8-R/:/usr/share/man/ru_RU.UTF-8:/usr/share/man/ru/:/usr/share/man/
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
drakon
Сообщения: 211

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение drakon »

Добавил строчку. Сначала идут русские маны, потом немецкие. Только русских букв не видно. Без строки все работает без проблем. Локаль utf8

во всем виноват /usr/share/man/. только без него нет английских манов.....
Debian GNU/Linux 2.6.15
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение t.t »

Добавил строчку. Сначала идут русские маны, потом немецкие. Только русских букв не видно. Без строки все работает без проблем. Локаль utf8

во всем виноват /usr/share/man/. только без него нет английских манов.....
Странно. Не должно это зависеть от наличия других компонент пути...
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
drakon
Сообщения: 211

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение drakon »

Да сам удивляюсь. Колдовство какое-то......
Debian GNU/Linux 2.6.15
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
alv
Бывший модератор
Сообщения: 7275
Статус: Пенсионер в законе
ОС: Cintu
Контактная информация:

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение alv »

t.t писал(а):
02.10.2005 22:28
Если уж на то и пошло, то перед этими переменными надо добавить export
Логично :)


Если уж абсолютно строго, то

определить локально-зависимые переменные окружения

а уж каким способом - экспортом переменных оболочки или специальной командой - зависит от пользовательского шелла
Спасибо сказали:
Jack.Avenger
Сообщения: 16

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Jack.Avenger »

clx писал(а):
30.09.2005 13:08

Код: Выделить всё

LC_ALL=""
LANG="C"
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="C"
MM_CHARSET="UTF-8"
CHARSET="UTF-8"


А где можно узнать какая переменная за что отвечает?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
StraNNicK
Бывший модератор
Сообщения: 1005
Статус: добрый хиппи
Контактная информация:

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение StraNNicK »

LC_CTYPE — определяет одиночные символы,
LC_NUMERIC — формат чисел,
LC_TIME — формат времени,
LC_COLLATE — используется для сравнения строк,
LC_MONETARY — валюта,
LC_MESSAGES — системные сообщения,
LC_PAPER — формат бумаги,
LC_NAME — формат имён,
LC_ADDRESS — формат адресов,
LC_TELEPHONE — формат телефонов.

Вообще, крайне рекомендую почитать вот эту статью.

P.S. Вот ещё подробное описание LC_переменных.
P.P.S. Кстати, рекомендую ещё выставлять переменную LANGUAGE. Без неё у меня интерфейс, например XFCE, был вовсе даже английским (вернее у меня она по дефолту выглядела как en_RU.UTF-8)
Ушёл навсегда. В личку не заглядываю.
Спасибо сказали:
Jack.Avenger
Сообщения: 16

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Jack.Avenger »

Огромное СПАСИБО! Наконец-то у меня интерфейс системы английский но с поддержкой русского языка =)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Trojan
Сообщения: 359
Статус: Системный ламер
ОС: CentOS 7

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Trojan »

Вычитал у Костромина что цитирую
Можно дополнительно скачать из Интернета имеющиеся там страницы руководства man, переведенные на русский язык и разместить их в соответствующих каталогах.

Можно узнать как это делается?
Всегда думай то, что говоришь и никогда не говори то, что думаешь.

Спасибо сказали:
Аватара пользователя
romuil
Сообщения: 2095
Статус: Ромунцель
ОС: ALTLinux Sisyphus

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение romuil »

Да, поставьте пакет man-pages-ru из репозитория своего дистрибутива.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
anjolio
Сообщения: 663
Статус: радист
ОС: debian squeeze

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение anjolio »

romuil, +1
Но далеко не все мануалы переведены, по большей части самые базовые.
The two most common things in the Universe are hydrogen and stupidity. (Harlan Ellison)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Trojan
Сообщения: 359
Статус: Системный ламер
ОС: CentOS 7

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Trojan »

romuil писал(а):
05.05.2008 18:05
Да, поставьте пакет man-pages-ru из репозитория своего дистрибутива.

Вбил в консоли man-pages-ru да видно не это имелось виду.
Не спрашиваю как это сделать, только подскажите в какую сторону копать.

P.S. дистрибутив Ubuntu 7.10
Всегда думай то, что говоришь и никогда не говори то, что думаешь.

Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Сергей Ирюпин
Сообщения: 81
ОС: Windows/Linux
Контактная информация:

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Сергей Ирюпин »

Trojan писал(а):
06.05.2008 06:59
Вбил в консоли man-pages-ru да видно не это имелось виду. Ubuntu 7.10

Для Ubuntu так:

Код: Выделить всё

sudo apt-get install manpages-ru
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
anjolio
Сообщения: 663
Статус: радист
ОС: debian squeeze

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение anjolio »

после этого при обращении к мануалам некоторые будут по-русски.
The two most common things in the Universe are hydrogen and stupidity. (Harlan Ellison)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Rootlexx
Бывший модератор
Сообщения: 4455
Статус: GNU generation
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Локализация, руссификация, ....

Сообщение Rootlexx »

anjolio писал(а):
06.05.2008 13:27
после этого при обращении к мануалам некоторые будут по-русски.

Правда, зачастую там переведены очень устаревшие версии. Помню, долго разбирался, почему не компилируется моя программа, ругаясь на системный вызов; оказалось, этот вызов был изменён, а в русской версии осталось описание старого варианта. Поэтому я теперь наоборот удаляю пакет man-pages-ru.
Спасибо сказали:
Ответить