Посоветуйте редактор po

IDE, VCS и прочее

Модератор: Модераторы разделов

Ответить
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20752
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Посоветуйте редактор po

Сообщение Bizdelnick »

Посоветуйте, пожалуйста, программу для редактирования po-файлов, которая удовлетворяла бы следующим требованиям:
  • позволяла просматривать перевод на другой язык (то есть переводя с английского, скажем, на французский, можно видеть русский перевод)
  • работала бы в том числе под windows
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
alv
Бывший модератор
Сообщения: 7274
Статус: Пенсионер в законе
ОС: Cintu
Контактная информация:

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение alv »

Bizdelnick писал(а):
25.08.2016 13:24
Посоветуйте, пожалуйста, программу для редактирования po-файлов, которая удовлетворяла бы следующим требованиям:
  • позволяла просматривать перевод на другой язык (то есть переводя с английского, скажем, на французский, можно видеть русский перевод)
  • работала бы в том числе под windows

А че м podeit не сгодился? Даже под MacOS, говорят, есть, не то что под винды: https://poedit.net/download
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20752
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение Bizdelnick »

Может и сгодился. Я ж не для себя прошу. Разные языки он показывать умеет?
Upd. Потыкался, не нашёл. Пора очки заказывать?
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20752
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение Bizdelnick »

Если непонятно объяснил, что надо, прошу прощения. Программа нужна для переводчика, не знающего или плохо знающего английский. Редактируемый po английско-французский, есть готовый английско-русский po. Для переводчика должно быть максимально удобно переводить с русского на французский, то есть русские строки должны отображаться как исходные или рядом с ними. Такая фича есть в weblate, например. Но нужно что-то, что переводчик сможет без геморроя установить на свою систему.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
serzh-z
Бывший модератор
Сообщения: 8259
Статус: Маньяк
ОС: Arch, Fedora, Ubuntu
Контактная информация:

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение serzh-z »

Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20752
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение Bizdelnick »

serzh-z
Ткни, пожалуйста, пальцем, где у него та фича, о которой я писал сообщением выше?
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
bormant
Сообщения: 1354

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение bormant »

Bizdelnick
открыть 2 экземпляра poedit с 2-я файлами?

Если можно сложнее, то поднять Pootle (можно в ВМ) и ходить в него из браузера. Показ дополнительных языков настраивается в профиле пользователя.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Minton
Сообщения: 1588
Статус: openSUSE Localization Team
ОС: openSUSE Tumbleweed x86-64

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение Minton »

К сожалению, проект сборки КДЕ под Винду загнулся, а так Lokalize - это было бы именно то, что соответствует запросу.
Русский раздел на forums.opensuse.org :)

"Настоящие мужчины используют поиск" ©Goodvin
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
algri14
Сообщения: 1369
ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение algri14 »

Bizdelnick, есть ещё подобная Podeit, это Gtranslator и вроде как есть установщик на винду https://wiki.gnome.org/Apps/Gtranslator , но в винде её не пробовал
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
bormant
Сообщения: 1354

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение bormant »

Еще есть Virtaal...
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
algri14
Сообщения: 1369
ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение algri14 »

Minton писал:
08.06.2018 15:54
Lokalize
bormant писал(а):
09.06.2018 22:16
есть Virtaal
Посмотрел на них (хотя глубоко не окунался в них, может есть какие-то свои плюшки), по моему Podeit и Gtranslator как-то поудобнее будут,
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20752
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Посоветуйте редактор po

Сообщение Bizdelnick »

Спаибо всем, что вспомнили про эту тему, но она уже не очень актуальна. А если вновь станет актуальной, я скорее всего подниму weblate, благо в нём требуемая фича имеется.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Ответить