[NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Модератор: Модераторы разделов
- Dmitry Shurupov
- Сообщения: 336
- Статус: Open Source geek
- ОС: Ubuntu Linux
- Контактная информация:
[NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Масштабный и хорошо известный проект по миграции целого города на свободное программное обеспечение (во главе с GNU/Linux) — LiMux в Мюнхене — в очередной раз оказался под угрозой сворачивания.
ZDNet сообщает, что на прошлой неделе административно-кадровый комитет немецкого города опубликовал рекомендацию по реорганизации ИТ-инфраструктуры, согласно которой к концу 2020 года в местных учреждениях должны использоваться десктопы с Windows 10. Одной из причин отката от Linux к проприетарному программному обеспечению на подведомственных компьютерах комитет называет необходимость использовать «стандартные продукты», совместимые с приложениями от таких вендоров, как SAP.
Речь пока идёт только о миграции систем для десктопов: на серверах останется Linux и даже в качестве офисного пакета на десктопах по-прежнему предлагается LibreOffice (с возможностью перехода на продукты Microsoft по желанию). Первые слухи о переходе с Linux-дистрибутива, развиваемого в рамках проекта LiMux, на Windows появились ещё в 2014 году с приходом к власти нового мэра — Дитера Рейтера (Dieter Reiter) из Социал-демократической партии Германии (SPD).
В случае одобрения предложенной рекомендации в Мюнхене начнётся постепенная миграция десктопов с Linux на Windows, причём в первое время городские служащие смогут выбирать Windows или нынешний дистрибутив LiMux (на базе Ubuntu/Debian) по собственному усмотрению. Маттиас Киршнер (Matthias Kirschner), президент европейского представительства FSF (FSFE, Free Software Foundation Europe), так прокомментировал эту новость: «Мэр был против свободного программного обеспечения с самого начала. Когда его выбрали, он хвастался связью с Microsoft для переноса их офиса в Мюнхен [это произошло в прошлом сентябре]. Она даже поручил провести это исследование [посчитать стоимость миграции с LiMux на Windows] компании Accenture, которая является партнёром Microsoft».
По данным ресурса Европейской комиссии Joinup, предложение о миграции мюнхенских десктопов на Windows поступило от двух правящих партий в городе: Социал-демократической (SPD) и Христианско-социального союза (CSU), а голосование за него состоится уже завтра, в эту среду.
По-моему, это еще один повод перейти на Убунту.
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
"А мужики-то не знают!" - http://16rom.com/ru/blog/fayly-xtbl-posle-...ski-nevozmozhno
Лошадь можно подвести к воде, но хотеть пить она должна сама.
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Да, решение принято. Столица Баварии переходит на Windows 10 (на серверах остается GNU/Linux). Для меня Мюнхен после этого уже не город-герой.
Мы все выложим на github под GPL. Наверное уже в этом году.
Мы все выложим на github под GPL. Наверное уже в этом году.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Клёво! Какие наработки самые интересные?
Всего лишь 26 литров пива достаточно человеку для удовлетворения ежедневной потребности в кальции. Здоровое питание - это так просто!
http://atolstoy.wordpress.com
http://atolstoy.wordpress.com
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
https://oss.gonicus.de/labs/gosa/
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Спасибо сказали:
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑15.02.2017 18:29
https://oss.gonicus.de/labs/gosa/
интересно!
хотел где то скачать LiMux но всюду битые ссылки, a Google издевается
ad infinitum
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
а его нельзя просто так взять и поставить из iso. Установка расчитана на офис, где есть репо, где LDAP и остальные компоненты.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑15.02.2017 18:49
а его нельзя просто так взять и поставить из iso. Установка расчитана на офис, где есть репо, где LDAP и остальные компоненты.
Скажите, пожалуйста, а есть ли описание разворачивания систеы в офисе? Где взять текущий репозиторий и "остальные компоненты"?
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
aen писал(а): ↑16.02.2017 04:16Stauffenberg писал(а): ↑15.02.2017 18:49
а его нельзя просто так взять и поставить из iso. Установка расчитана на офис, где есть репо, где LDAP и остальные компоненты.
Скажите, пожалуйста, а есть ли описание разворачивания систеы в офисе? Где взять текущий репозиторий и "остальные компоненты"?
Система не распространяется дальше гос. офисов Мюнхена. Во всяком случае официально.
Вся документация только на немецком.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Ага, внутри этого прибора достигается температура минус пятьсот градусов. Он новый, абсолютно секретный, и никакие ваши физики о нём знать не могут.
Разве?
Я согласен, что вот это назвать русским трудно.
Но вот это вроде на английский похоже, нет?
Хотя, если англоязычная документация столь же содержательна, как русская - я понимаю бедных жителей города Мюнхена...
Был бы поэтом - сочинил бы лимерик по этому поводу.
- Bizdelnick
- Модератор
- Сообщения: 20794
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Речь вроде шла о LiMux, а не о goSA. Я не в курсе насчёт взаимоотношений между этими проектами, но точно могу сказать, что они не тождественны.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Не могу ручаться, но у меня создалось впечатление, что LiMux - эта та самая секретная часть GOsa, о которой никакие ваши IT'шники знать не могут.
Да в общем, зря всё это... История очевидная и очередная. Что в Мюнхене, что в Бирмингеме, что в Урюпинске.
PS Что-то давно не слышали мы об успехах Linux'а в космической области во французской жандармерии. Хорошо ли он помогает в отстаивании идеалов liberte, egalite, fraternite?
- Bizdelnick
- Модератор
- Сообщения: 20794
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Вряд ли. gosa может быть частью limux, но не наоборот.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
GOsa это отдельный от LiMux проект.
Просто меня спросили про нароботки LiMux проекта. Так вот в LiMux GOsa очень сильно улучшен. Но это просто пример.
Просто меня спросили про нароботки LiMux проекта. Так вот в LiMux GOsa очень сильно улучшен. Но это просто пример.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
100 %
Я имел в виду доку именно о LiMux.
Все man pages, handbook, сообщения в KDE, утилиты и т.д. все на немецком. Даже log к comments в git тоже на немецком.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑16.02.2017 17:48Все man pages, handbook, сообщения в KDE, утилиты и т.д. все на немецком.
Неужели и man'ы английские выпилили? На Руси до этого ни один патриот-импортозаместитель не додумался.
Кстати, а как это тогда Handbook? Если меня эклер не подводит, должен быть Handbuch...
А раскладка клавиатуры - только qwerz и никаких гвоздей?
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Ну естественнно Handbuch. Тут-то, на форуме, я стараюсь изясняться более интернационально
Одна единственная qwertz
Да, и классные обои с фотками Мюнхена, и при загрузке KDE герб Мюнхена на желтом фоне... так что после загрозки охота пропустить с коллегами по кружечке темного
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Ну обои-то ладно, и против тёмного возразить нечего, особенно сырым вечером. Но man'ы? Стандартная консольная установка любого Linux'а - 700-900 пакетов, почти все с man-страницами. Неужто все переведены? И все актуальных версий?
Нэ вэру!
(с) Станиславский
Даже у нас, где с ангельским похуже, чем на Германщине, все здравомыслящие люди давно поняли, что man'ы переводить бессмысленно, их надо читать в оригинале - хоть какая-то гарантия, пусть и слабая, их актуальности.
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Не скажу что прям все все, но очень большая часть. Никогда, если честно, не интересовался этим вопросом. Но исходу из того, что процентов 70 переведено.
К примеру, man dd :
К примеру, man dd :
ЬBERSETZUNG
Die deutsche Ьbersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder <ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Schmidt <michael@guug.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org> und
Tobias Quathamer <toddy@debian.org> erstellt.
Diese Ьbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezьglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG ьbernommen.
Wenn Sie Fehler in der Ьbersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
- Bizdelnick
- Модератор
- Сообщения: 20794
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Не думаю, что этот перевод — заслуга LiMux.
https://manpages-de.alioth.debian.org/
А manpages-ru в Jessie выкинули, потому как
И пожалуй дело тут в том, что у кого принято считать здравомыслием.
https://manpages-de.alioth.debian.org/
А manpages-ru в Jessie выкинули, потому как
И пожалуй дело тут в том, что у кого принято считать здравомыслием.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Bizdelnick писал(а): ↑16.02.2017 20:24Не думаю, что этот перевод — заслуга LiMux.
https://manpages-de.alioth.debian.org/
Я тоже так не думаю. Там же <debian-l10n-german@lists.debian.org> адрес, да и один из переводчиков - Karl Eichwalder - сотрудник SUSE, Documentation Team (ну или был по крайней мере, когда я там еще работал (это, кстати, он помог нам с организацией перевода))
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
После всех этих новостей и дебатов с начальством и политиками, мы (наша develop команда) все же приняли решение не заливать исходники на github, а по-нормальному подготовить следующией стабильный релиз (в следующем году; это уже будет версия 6.0) и постараться как можно лучше передать все наработки и документацию интернет-сообществу. Это не официально! Просто текущее решение внутри команды.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑16.02.2017 15:29aen писал(а): ↑16.02.2017 04:16Stauffenberg писал(а): ↑15.02.2017 18:49
а его нельзя просто так взять и поставить из iso. Установка расчитана на офис, где есть репо, где LDAP и остальные компоненты.
Скажите, пожалуйста, а есть ли описание разворачивания систеы в офисе? Где взять текущий репозиторий и "остальные компоненты"?
Система не распространяется дальше гос. офисов Мюнхена. Во всяком случае официально.
Вся документация только на немецком.
Спасибо за ответ.
Есть ли какие-либо официальные и/или неофициальные объяснения, почему не распространяется?
Документация на немецком -- это совсем не проблема
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑16.02.2017 22:38
После всех этих новостей и дебатов с начальством и политиками, мы (наша develop команда) все же приняли решение не заливать исходники на github, а по-нормальному подготовить следующией стабильный релиз (в следующем году; это уже будет версия 6.0) и постараться как можно лучше передать все наработки и документацию интернет-сообществу. Это не официально! Просто текущее решение внутри команды.
Спасибо.
Огорчает то, что до следующего года в России начнется немало новых внедрений, в том числе в муниципалитах и областных центрах. Было бы очень здорово ознакомиться с наработками Мюнхена и, особенно, проанализировать успехи и неудачи вашего проекта.
Если удобнее отвечать лично, то мой адрес aen at basealt dot ru , Алексей
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
aen писал(а): ↑17.02.2017 16:42Stauffenberg писал(а): ↑16.02.2017 15:29aen писал(а): ↑16.02.2017 04:16Stauffenberg писал(а): ↑15.02.2017 18:49
а его нельзя просто так взять и поставить из iso. Установка расчитана на офис, где есть репо, где LDAP и остальные компоненты.
Скажите, пожалуйста, а есть ли описание разворачивания систеы в офисе? Где взять текущий репозиторий и "остальные компоненты"?
Система не распространяется дальше гос. офисов Мюнхена. Во всяком случае официально.
Вся документация только на немецком.
Спасибо за ответ.
Есть ли какие-либо официальные и/или неофициальные объяснения, почему не распространяется?
Документация на немецком -- это совсем не проблема
Система не распространяется из-за некоторых несвободных компонентов. Например, Касперский
Надо сначала просканировать репозиторий, выявить несвободный софт и проверить, как будет вести себя система после изменений.
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
ну, в германии нынче брожения идут не только в части опенсорс.
вон эмблему бундесвера решили поменять. на более "толерантную". более радужную.
чего уж тут говорить про опенсорс...
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
http://www.wollmux.net/wiki/Hauptseite
https://github.com/WollMux/WollMux
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Stauffenberg писал(а): ↑13.03.2017 14:13http://www.wollmux.net/wiki/Hauptseite
https://github.com/WollMux/WollMux
Раз это плагин к Libreoffice, то его можно использовать под любой ОС, включая Windows.
Всего лишь 26 литров пива достаточно человеку для удовлетворения ежедневной потребности в кальции. Здоровое питание - это так просто!
http://atolstoy.wordpress.com
http://atolstoy.wordpress.com
- Stauffenberg
- Сообщения: 2042
- Статус: ☮ PEACE ☮
- ОС: открытая и свободная
Re: [NIXP] Очередная попытка разворота в проекте LiMux: Мюнхен рассматривает перевод Linux-десктопов на Windows 10 к 2020 году
Atolstoy писал(а): ↑15.03.2017 12:56Stauffenberg писал(а): ↑13.03.2017 14:13http://www.wollmux.net/wiki/Hauptseite
https://github.com/WollMux/WollMux
Раз это плагин к Libreoffice, то его можно использовать под любой ОС, включая Windows.
Его, возможно, и будет использовать WindowsTeam в будущем
Labor omnia vincit
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)
"Debugging is twice as hard as writing the code in the first place.
Therefore, if you write the code as cleverly as possible, you are, by definition, not smart enough to debug it.” (Brian Kernighan)