Цитаты

SLAX, Deep Style, ZenWalk

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
Say
Сообщения: 25

Цитаты

Сообщение Say »

Приветствую, Олл!
Тут поднималась тема о руссификации манов и я вспомнил о маааленьком вопросе, который меня как-то мучил, но потом я про него забыл.
При регистрации в системе выводятся различные интересные цитаты и аффоризмы на английском. А где они хранятся? Хотелось бы их перевести на великий и могучий. Кто-нибудь задавался этим вопросом. Это конечно не смертельно, но очень интересно!
Ih bin dubin
ASUS P4 P800/1500/GFX5700
Slackware 10.1/2.6.15.6/KDE 3.5.2
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Warderer
Модератор
Сообщения: 1055
Статус: киберпИнгвин на гусеничном ходу
ОС: Debian unstable

Re: Цитаты

Сообщение Warderer »

Программа их выдающая называется fortune, можете сами глянуть, где, что и как она хранит.
Читаю вслух с выражением маны - $50/ч + стоимость звонка. Настраиваю сервисы за Вас - $100/ч + стоимость выезда и проживания.
И восемь строк матом...(бесплатно)
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Sonic
Сообщения: 478

Re: Цитаты

Сообщение Sonic »

Это хорошо. Н о афоризмы переводить очень и очень сложно.
LinuxForum.ru :: Форум пользователей ОС Linux
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
alv
Бывший модератор
Сообщения: 7268
Статус: Пенсионер в законе
ОС: Cintu

Re: Цитаты

Сообщение alv »

(Sonic @ Вторник, 22 Марта 2005, 13:28) писал(а):Это хорошо. Н о афоризмы переводить очень и очень сложно.


Можно не столько переводить, сколько подбирать ситуационные эквиваленты.
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
elide
Бывший модератор
Сообщения: 2421
Статус: Übermensch
ОС: лялих

Re: Цитаты

Сообщение elide »

а где-то пролетали русские базы для fortune.
вполне ничего было содержание.... только не помню где...
слава роботам!
Спасибо сказали:

quest

Re: Цитаты

Сообщение quest »

По идее русские базы должны быть в ASP & Alt - как бы вроде бы они самые наши, русские :)
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Sonic
Сообщения: 478

Re: Цитаты

Сообщение Sonic »

Понюхал, потёр, понял лучше не соваться. Такого объёма не суждено перевести.

P.S. /usr/share/games/fortunes
LinuxForum.ru :: Форум пользователей ОС Linux
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
DW
Бывший модератор
Сообщения: 662
Статус: и это еще не все или ничего.

Re: Цитаты

Сообщение DW »

ИМХО переводить не нужно - многие замечательны именно тем, что в оригинале.
базы подключить - другое дело :).
подумал -> выпил -> подумал -> ... но недавно врачи запретили пить.
Спасибо сказали: