Перевод книги «Git Magic»
Модератор: Модераторы разделов
Re: Перевод книги «Git Magic»
Перевод готов: сегодня Бен опубликовал мои окончательные правки. Оформил отдельной новостью: Русский перевод гниги "Волшебство Git"
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
- dangerous3
- Сообщения: 137
- Статус: Let me google for you?
- ОС: Ubuntu 10.04.3, openSuse 11.4
- Контактная информация:
Re: Перевод книги «Git Magic»
См. главу 6 Git через что угодно
Что-то не звучит по-русски (обновления пакета?)
и создавайте обновления пакеты с помощью
$ git bundle create новый-пакет HEAD
^последний-пакет
Что-то не звучит по-русски (обновления пакета?)
bash-scripting@conference.jabber.ru - jabber-конференция для участников проекта bash-scripting.ru
http://sivkaburka.blogspot.com/
http://sivkaburka.blogspot.com/
Re: Перевод книги «Git Magic»
dangerous3 писал(а): ↑28.03.2011 15:58См. главу 6 Git через что угодно
и создавайте обновления пакеты с помощью
$ git bundle create новый-пакет HEAD
^последний-пакет
Что-то не звучит по-русски (обновления пакета?)
Спасибо, не заметил. Заменил на "обновлённые пакеты".
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
- dangerous3
- Сообщения: 137
- Статус: Let me google for you?
- ОС: Ubuntu 10.04.3, openSuse 11.4
- Контактная информация:
Re: Перевод книги «Git Magic»
Еще опечатка:
См. Глобальный счетчик
См. Глобальный счетчик
Каждай клон может поддерживать такой счетчик, но это, видимо, будет бесполезным, поскольку только центральное хранилище и его счетчик имеет значение для всех.
bash-scripting@conference.jabber.ru - jabber-конференция для участников проекта bash-scripting.ru
http://sivkaburka.blogspot.com/
http://sivkaburka.blogspot.com/
Re: Перевод книги «Git Magic»
dangerous3 писал(а): ↑04.04.2011 11:56Еще опечатка:
См. Глобальный счетчик
Каждай клон может поддерживать такой счетчик, но это, видимо, будет бесполезным, поскольку только центральное хранилище и его счетчик имеет значение для всех.
Исправил, спасибо.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Re: Перевод книги «Git Magic»
http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/intl/ru/ уже отвечает 403, пока ещё есть google cache -- но как-то это неудобно.
Может, у нас на linux.kiev.ua отзеркалить/захостить?
Может, у нас на linux.kiev.ua отзеркалить/захостить?
Re: Перевод книги «Git Magic»
gvy
github-то никуда не делся. ни авторский репозиторий: https://github.com/blynn/gitmagic
ни рабочий репозиторий Тихона: http://github.com/t-t/gitmagic
ни остальные 33 форка, только на github-е числящиеся.
github-то никуда не делся. ни авторский репозиторий: https://github.com/blynn/gitmagic
ни рабочий репозиторий Тихона: http://github.com/t-t/gitmagic
ни остальные 33 форка, только на github-е числящиеся.
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
при сбоях форума см.блог
при сбоях форума см.блог
-
- Бывший модератор
- Сообщения: 4038
- Статус: Искусственный интеллект (pre-alpha)
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Перевод книги «Git Magic»
Works for me.gvy писал(а): ↑01.06.2011 20:21http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/intl/ru/ уже отвечает 403
Отрендереной нет ни у Бена, ни у Тихона, насколько я знаю, а свою версию я давно не обновлял. Сделал себе зарубку — на выходных обновлю до версии Бена.
Мои розовые очки
Спасибо сказали:
Re: Перевод книги «Git Magic»
Да, у меня тоже работает.watashiwa_daredeska писал(а): ↑01.06.2011 22:10Works for me.gvy писал(а): ↑01.06.2011 20:21http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/intl/ru/ уже отвечает 403
Кстати, что-то я не получил от Бена ответ на моё последнее письмо об обновлениях. И в его хранилище этих обновлений не вижу. Там косметические правки, но всё-таки. Сейчас напишу ему.watashiwa_daredeska писал(а): ↑01.06.2011 22:10Отрендереной нет ни у Бена, ни у Тихона, насколько я знаю, а свою версию я давно не обновлял. Сделал себе зарубку — на выходных обновлю до версии Бена.
Миша, отзеркалить-то можно, если есть такое желание. Лишнее зеркало никогда не повредит. Я хотел "у себя" отзеркалить, но сейчас так круто всё в жизни меняется, что когда это "у меня" появится, пока не знаю.
Получу ответ от Бена -- отпишусь в этой теме.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Re: Перевод книги «Git Magic»
Получил. Бен обновил своё git-хранилище и веб-версию.
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж