Электронный словарь SL (бывшая "принимаются заявки на фичи для словаря")

Полезные советы и программы от пользователей нашего форума.

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
BlackStar
Сообщения: 1338
Статус: We are all Kosh
ОС: Fedora 10
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение BlackStar »

Автор (Liksys) говорит:
ishitori писал(а):
26.11.2008 04:19
может, там имелось в виду usually ?

именно usualy, с одной l, это фича :-)

ishitori писал(а):
26.11.2008 04:19
а в консольной версии нет интерактивного режима? была бы очень полезная вещь, имхо.

интерактивного режима нет, поскольку работа в консоли и есть такой режим, только с добавлением букв "sl"

sspphheerraa писал(а):
28.11.2008 23:23
/me пытался собрать, - упорно не видит PyQt4, хотя таковой в системе присутствует.

Приложите пжлста configure.log. Или попробуйте версию из SVN. Ну и у автора AMD64.
LightLang Team
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

Код:

localhost # emerge -pv PyQt4 lightlang These are the packages that would be merged, in order: Calculating dependencies... done! [ebuild R ] dev-python/PyQt4-4.3.3 USE="-debug -doc -examples" 0 kB [ebuild N ] app-dict/lightlang-0.8.5 USE="dicts sounds" 0 kB [1] Total: 2 packages (1 new, 1 reinstall), Size of downloads: 0 kB Portage tree and overlays: [0] /usr/portage [1] /usr/local/overlay/my localhost # emerge lightlang Calculating dependencies... done! >>> Verifying ebuild Manifests... >>> Emerging (1 of 1) app-dict/lightlang-0.8.5 to / * lightlang-0.8.5.tar.bz2 RMD160 SHA1 SHA256 size ;-) ... [ ok ] * checking ebuild checksums ;-) ... [ ok ] * checking auxfile checksums ;-) ... [ ok ] * checking miscfile checksums ;-) ... [ ok ] * checking lightlang-0.8.5.tar.bz2 ;-) ... [ ok ] >>> Unpacking source... >>> Unpacking lightlang-0.8.5.tar.bz2 to /var/tmp/portage/app-dict/lightlang-0.8.5/work >>> Source unpacked. >>> Compiling source in /var/tmp/portage/app-dict/lightlang-0.8.5/work/lightlang-0.8.5 ... ./configure --prefix=/usr --host=x86_64-pc-linux-gnu --mandir=/usr/share/man --infodir=/usr/share/info --datadir=/usr/share --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var/lib --libdir=/usr/lib64 --build=x86_64-pc-linux-gnu +---------------------------------------------------------------------+ | Welcome to LightLang - Languages software package for Linux | +---------------------------------------------------------------------+ checking for x86_64-pc-linux-gnu-gcc... x86_64-pc-linux-gnu-gcc checking for C compiler default output file name... a.out checking whether the C compiler works... yes checking whether we are cross compiling... no checking for suffix of executables... checking for suffix of object files... o checking whether we are using the GNU C compiler... yes checking whether x86_64-pc-linux-gnu-gcc accepts -g... yes checking for x86_64-pc-linux-gnu-gcc option to accept ISO C89... none needed checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/install -c checking how to run the C preprocessor... x86_64-pc-linux-gnu-gcc -E checking for grep that handles long lines and -e... /bin/grep checking for egrep... /bin/grep -E checking for ANSI C header files... yes checking for sys/types.h... yes checking for sys/stat.h... yes checking for stdlib.h... yes checking for string.h... yes checking for memory.h... yes checking for strings.h... yes checking for inttypes.h... yes checking for stdint.h... yes checking for unistd.h... yes checking stdio.h usability... yes checking stdio.h presence... yes checking for stdio.h... yes checking for stdlib.h... (cached) yes checking for string.h... (cached) yes checking ctype.h usability... yes checking ctype.h presence... yes checking for ctype.h... yes checking wchar.h usability... yes checking wchar.h presence... yes checking for wchar.h... yes checking wctype.h usability... yes checking wctype.h presence... yes checking for wctype.h... yes checking getopt.h usability... yes checking getopt.h presence... yes checking for getopt.h... yes checking time.h usability... yes checking time.h presence... yes checking for time.h... yes checking errno.h usability... yes checking errno.h presence... yes checking for errno.h... yes checking stdbool.h usability... yes checking stdbool.h presence... yes checking for stdbool.h... yes checking dirent.h usability... yes checking dirent.h presence... yes checking for dirent.h... yes checking for sys/types.h... (cached) yes checking for sys/stat.h... (cached) yes checking limits.h usability... yes checking limits.h presence... yes checking for limits.h... yes checking for unistd.h... (cached) yes checking fcntl.h usability... yes checking fcntl.h presence... yes checking for fcntl.h... yes checking locale.h usability... yes checking locale.h presence... yes checking for locale.h... yes checking langinfo.h usability... yes checking langinfo.h presence... yes checking for langinfo.h... yes checking for sh... /bin/sh checking for x86_64-pc-linux-gnu-gcc... /usr/bin/x86_64-pc-linux-gnu-gcc checking for make... /usr/bin/make checking for mkdir... /bin/mkdir checking for cp... /bin/cp checking for ln... /bin/ln checking for mv... /bin/mv checking for rm... /bin/rm checking for cat... /bin/cat checking for ls... /bin/ls checking for pwd... /bin/pwd checking for cd... cd checking for find... /usr/bin/find checking for xargs... /usr/bin/xargs checking for chmod... /bin/chmod checking for tar... /bin/tar checking for bzip2... /bin/bzip2 checking for python... /usr/bin/python checking for play... /usr/bin/play checking for xterm... /usr/bin/xterm python-test: importing "sys" module... ok python-test: importing "os" module... ok python-test: importing "getopt" module... ok python-test: importing "ftplib" module... ok python-test: importing "Xlib" module... ok python-test: importing "Qt" from "PyQt4" module... Traceback (most recent call last): File "<string>", line 1, in <module> ImportError: No module named PyQt4 +---------------------------------------------------------------------+ | In your system not install library PyQt4. You can get it's latest | | version from link: | | http://www.riverbankcomputing.co.uk/pyqt/ | | For installing PyQt4 requiring library Qt4 and SIP, which you can | | get from: | | http://www.trolltech.com | | http://www.riverbankcomputing.co.uk/sip/ | | Install it, following instructions applied to them. If these | | libraries haves in the repositories, you can istall them from | | there. Strongly recommended to install last version of these | | libraries. | +---------------------------------------------------------------------+ configure: error: Python modules error !!! Please attach the following file when seeking support: !!! /var/tmp/portage/app-dict/lightlang-0.8.5/work/lightlang-0.8.5/config.log * * ERROR: app-dict/lightlang-0.8.5 failed. * Call stack: * ebuild.sh, line 49: Called src_compile * environment, line 2140: Called econf * ebuild.sh, line 519: Called die * The specific snippet of code: * die "econf failed" * The die message: * econf failed * * If you need support, post the topmost build error, and the call stack if relevant. * A complete build log is located at '/var/tmp/portage/app-dict/lightlang-0.8.5/temp/build.log'. * The ebuild environment file is located at '/var/tmp/portage/app-dict/lightlang-0.8.5/temp/environment'. * This ebuild is from an overlay: '/usr/local/overlay/my/'
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

Пересобрал PyQt4, в роде установился. Ставил по этому ебилду.
Первые впечатления, - какие-то странные словари, включая en-en, ru-ru и т.п. Многие слова не знает (например recognized).
Всплывающее окно имхо слишком большое (по сути, 2-3 слова, а занимает почти пол экрана).


К стати, а где актуальная версия? на GoogleCode нашел только Slog, а где сам LightLang?
И кто под gentoo amd64 его кто-то тестировал?
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
BlackStar
Сообщения: 1338
Статус: We are all Kosh
ОС: Fedora 10
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение BlackStar »

Имена словарей в студию.

Так как релиз запланирован на январь 2009 года, то актуальная версия Lightlang находится в SVN:

svn checkout http://lightlang.googlecode.com/svn/trunk/lightlang

Конкретно под gentoo amd64 ни кто не тестировал, так что если есть время и желание то запишем тебя. Контакты в личку.
LightLang Team
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
ishitori
Сообщения: 502
ОС: gentoo -> archlinux

Re: Электронный словарь SL

Сообщение ishitori »

sspphheerraa писал(а):
02.12.2008 18:06
Первые впечатления, - какие-то странные словари, включая en-en, ru-ru и т.п. Многие слова не знает (например recognized).


слово recognized есть в Mova-Magus.en-ru и Babylon_Dictionary.en-ru. а в мюллере его и в бумажном варианте нет. видно, автор посчитал, что о значении этого слова можно и так догадаться по значению глагола recognize.
морнинг круассан..
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

BlackStar писал(а):
02.12.2008 18:59
Так как релиз запланирован на январь 2009 года, то актуальная версия Lightlang находится в SVN:

svn checkout http://lightlang.googlecode.com/svn/trunk/lightlang

это другое дело, собралось как-то очень быстро...
установиться в префикс (make install PREFIX=/usr/local) не захотело, ну да ладно :)

Лично для меня актуальны словари en-ru и ru-en, взял их из предыдущего пакета, поставленного из ебилда (скачивались в процессе установки, откуда не известно).
  • Mova-Magnus
  • Muller-24
  • Muller-7
  • Babylon_Dictionary
  • Transmagnus-Economy
  • EngFree
  • Transmagnus-Computer

Нет слов "series", "remained"...
Что такое "Keyboard Modifier", "No modifier"?

Пожелания/замечания
Всплывающее окно. В новой версии вижу можно менять его размер. Можно ли как-то поменять его размер по умолчанию (в половину по вертикали и горизонтали)?
И еще, окно всплывает снизу и справа от курсора, что вызывает некоторые неудобства при выделении слов в нижнем правом углу. Можно ли сделать так чтоб оно всплывало (в таком случае) слева/сверху от курсора, как например контекстное меню при правом клике в интерфейсах qt/gtk/etc...

Проект очень интересный и нужный. Я собственно уже тестирую его на gentoo/amd64, пока все нормально. В скором времени попробую написать ебилд.
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Assuri
Сообщения: 678
Статус: #include <brain.h>
ОС: Fedora 12
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Assuri »

sspphheerraa писал(а):
02.12.2008 22:32
Что такое "Keyboard Modifier", "No modifier"?

Режим Spy активируется только при зажатии этой кнопки.

Пожелания/замечания
Всплывающее окно. В новой версии вижу можно менять его размер. Можно ли как-то поменять его размер по умолчанию (в половину по вертикали и горизонтали)?
И еще, окно всплывает снизу и справа от курсора, что вызывает некоторые неудобства при выделении слов в нижнем правом углу. Можно ли сделать так чтоб оно всплывало (в таком случае) слева/сверху от курсора, как например контекстное меню при правом клике в интерфейсах qt/gtk/etc...

Мы обязательно над этим подумаем.

Проект очень интересный и нужный. Я собственно уже тестирую его на gentoo/amd64, пока все нормально. В скором времени попробую написать ебилд.

Спасибо ;)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

-DooM- писал(а):
03.12.2008 18:43
sspphheerraa писал(а):
02.12.2008 22:32
Что такое "Keyboard Modifier", "No modifier"?

Режим Spy активируется только при зажатии этой кнопки.

ага, тогда просьба добавить возможность цепляния на клики мыши (например на среднюю кнопку или на комбинацию левая+средняя...etc)
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
ERetic
Сообщения: 311
ОС: openSuSE 11.1
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение ERetic »

Сделайте пожалуйста возможность install all скрипта загрузки словарей из репозитория.
Чак Норрис определяет любовь как нежелание убить. Если Вы все еще живы, это - потому что Чак Норрис любит Вас.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

А где собственно эти репозитории?
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Mellon
Сообщения: 655
Статус: Powered by Gentoo
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Mellon »

Хотелось бы испытать программу, но останавливает одна неясность со словарями.
1. Можно ли их динамически подключать/отключать? Существуют ли заранее собранные словари которые можно установить после сборки и установки самого пакета?
2. Можно ли явно указать направление перевода в строке запроса, или, хотя бы, в интерфейсе программы? Планируется ли ввести группирование/сеты словарей? Например, билингвальные/монолингвальные словари, группы словарей с определенныминаправлениями перевода, и поиск только по указанной группе словарей. В принципе можно реализовать два метода: а) фильтр по именам словарей; б) группирование словарей пользователем. причем группы могут быть вложенными.
Некоммерческий файлообмен не может сравниваться с кражей, так как кража лишает кого-то возможности использовать украденный объект. ©
--------------------
Переворачиватель пингвинов
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Assuri
Сообщения: 678
Статус: #include <brain.h>
ОС: Fedora 12
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Assuri »

ERetic писал(а):
04.12.2008 17:42
Сделайте пожалуйста возможность install all скрипта загрузки словарей из репозитория.

Хорошо, спасибо за идею ;)

sspphheerraa писал(а):
04.12.2008 18:56
А где собственно эти репозитории?

ftp://ftp.etc.edu.ru/pub/soft/for_linux/lightlang/dicts

Mellon писал(а):
05.12.2008 06:56
Хотелось бы испытать программу, но останавливает одна неясность со словарями.
1. Можно ли их динамически подключать/отключать? Существуют ли заранее собранные словари которые можно установить после сборки и установки самого пакета?
2. Можно ли явно указать направление перевода в строке запроса, или, хотя бы, в интерфейсе программы? Планируется ли ввести группирование/сеты словарей? Например, билингвальные/монолингвальные словари, группы словарей с определенныминаправлениями перевода, и поиск только по указанной группе словарей. В принципе можно реализовать два метода: а) фильтр по именам словарей; б) группирование словарей пользователем. причем группы могут быть вложенными.

1.Можно динамически, есть утилита llrepo для скачивания и добавления словарей.
2.Есть фильтр и можно менять порядок словарей.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

-DooM- писал(а):
06.12.2008 16:25
sspphheerraa писал(а):
04.12.2008 18:56
А где собственно эти репозитории?

ftp://ftp.etc.edu.ru/pub/soft/for_linux/lightlang/dicts

Ок, добавьте эту ссылку на code.google.com
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Assuri
Сообщения: 678
Статус: #include <brain.h>
ОС: Fedora 12
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Assuri »

Всплывающее окно. В новой версии вижу можно менять его размер. Можно ли как-то поменять его размер по умолчанию (в половину по вертикали и горизонтали)?
И еще, окно всплывает снизу и справа от курсора, что вызывает некоторые неудобства при выделении слов в нижнем правом углу. Можно ли сделать так чтоб оно всплывало (в таком случае) слева/сверху от курсора, как например контекстное меню при правом клике в интерфейсах qt/gtk/etc...

Сделали. Эти фичи доступны в версии, которую можно загрузить из SVN.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

-DooM- писал(а):
11.12.2008 19:39

И еще, окно всплывает снизу и справа от курсора, что вызывает некоторые неудобства при выделении слов в нижнем правом углу. Можно ли сделать так чтоб оно всплывало (в таком случае) слева/сверху от курсора, как например контекстное меню при правом клике в интерфейсах qt/gtk/etc...

Сделали. Эти фичи доступны в версии, которую можно загрузить из SVN.

Проверил. Работает :bye1:
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Assuri
Сообщения: 678
Статус: #include <brain.h>
ОС: Fedora 12
Контактная информация:

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Assuri »

sspphheerraa писал(а):
12.12.2008 19:37
-DooM- писал(а):
11.12.2008 19:39

И еще, окно всплывает снизу и справа от курсора, что вызывает некоторые неудобства при выделении слов в нижнем правом углу. Можно ли сделать так чтоб оно всплывало (в таком случае) слева/сверху от курсора, как например контекстное меню при правом клике в интерфейсах qt/gtk/etc...

Сделали. Эти фичи доступны в версии, которую можно загрузить из SVN.

Проверил. Работает :bye1:

Спасибо ;)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

По поводу словарей.
Наткнулся на систему онлайн переводов Мультитран.
Согласно вике распространяется оффлайн версия. Вы не пробовали подключать словари из их базы?
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

Пожелание.
Поменяйте алиасы, - чтоб когда XLS запущен, основное окно программы вызывалось через правый клик в трее (контекстное меню), а вкл/выкл шпиона - по левому клику. Хорошо было бы и чтоб иконка немного менялась, например, чтоб когда шпион включен - текущая иконка, когда выключен - таже, но черно-белая.

Опыт показывает, что намного чаще вкл/выключаешь шпиона, чем вызываешь окно программы.
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Morgoth
Сообщения: 138
ОС: openSUSE 11.4

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Morgoth »

sspphheerraa писал(а):
26.12.2008 22:18
Пожелание.
Поменяйте алиасы, - чтоб когда XLS запущен, основное окно программы вызывалось через правый клик в трее (контекстное меню), а вкл/выкл шпиона - по левому клику. Хорошо было бы и чтоб иконка немного менялась, например, чтоб когда шпион включен - текущая иконка, когда выключен - таже, но черно-белая.

Опыт показывает, что намного чаще вкл/выключаешь шпиона, чем вызываешь окно программы.

1. по-поводу цвета иконки - было бы здорово.
2. по-поводу частоты вкл/выкл. шпиона - я например шпиона вообще не пользую
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

>> 2

А как... копируешь слова в окно программы?
какой смысл тогда ее удобства?
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Morgoth
Сообщения: 138
ОС: openSUSE 11.4

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Morgoth »

sspphheerraa писал(а):
29.12.2008 23:48
>> 2

А как... копируешь слова в окно программы?
какой смысл тогда ее удобства?

просто использую как словарь. набираю слово руками :-)
Спасибо сказали:
pol01
Сообщения: 94

Re: Электронный словарь SL

Сообщение pol01 »

Приветствую всех.

Я пытаюсь установить словарь на Gentoo Linux, но в процессе установки появляются ошибки:

Код:

>>> Installing app-dicts/lightlang-0.8.5 * This package will overwrite one or more files that may belong to other * packages (see list below). You can use a command such as `portageq * owners / <filename>` to identify the installed package that owns a * file. If portageq reports that only one package owns a file then do * NOT file a bug report. A bug report is only useful if it identifies at * least two or more packages that are known to install the same file(s). * If a collision occurs and you can not explain where the file came from * then you should simply ignore the collision since there is not enough * information to determine if a real problem exists. Please do NOT file * a bug report at http://bugs.gentoo.org unless you report exactly which * two packages install the same file(s). Once again, please do NOT file * a bug report unless you have completely understood the above message. * * Detected file collision(s): * * /usr/share/man/ru/man1 * * Searching all installed packages for file collisions... * * Press Ctrl-C to Stop * * sys-apps/shadow-4.0.18.2 * /usr/share/man/ru/man1 * * app-misc/mc-4.6.1-r4 * /usr/share/man/ru/man1 * * Package 'app-dicts/lightlang-0.8.5' NOT merged due to file collisions. * If necessary, refer to your elog messages for the whole content of the * above message. >>> Failed to install app-dicts/lightlang-0.8.5, Log file: >>> '/var/tmp/portage/app-dicts/lightlang-0.8.5/temp/build.log' * Regenerating GNU info directory index... * Processed 115 info files.


Вот информация о системе:

Код:

tux lxuser # emerge --info Portage 2.1.6.4 (default/linux/amd64/2008.0, gcc-4.1.2, glibc-2.6.1-r0, 2.6.27-gentoo-r7 x86_64) ================================================================= System uname: Linux-2.6.27-gentoo-r7-x86_64-Intel-R-_Pentium-R-_4_CPU_3.00GHz-with-glibc2.2.5 Timestamp of tree: Wed, 07 Jan 2009 20:45:01 +0000 app-shells/bash: 3.2_p39 dev-java/java-config: 1.3.7-r1, 2.1.6-r1 dev-lang/python: 2.5.2-r7 dev-util/cmake: 2.4.6-r1 sys-apps/baselayout: 1.12.11.1 sys-apps/sandbox: 1.2.18.1-r2 sys-devel/autoconf: 2.13, 2.63 sys-devel/automake: 1.7.9-r1, 1.8.5-r3, 1.9.6-r2, 1.10.2 sys-devel/binutils: 2.18-r3 sys-devel/gcc-config: 1.4.0-r4 sys-devel/libtool: 1.5.26 virtual/os-headers: 2.6.27-r2 ACCEPT_KEYWORDS="amd64" CBUILD="x86_64-pc-linux-gnu" CFLAGS="-march=nocona -O2 -pipe -fomit-frame-pointer" CHOST="x86_64-pc-linux-gnu" CONFIG_PROTECT="/etc /usr/kde/3.5/env /usr/kde/3.5/share/config /usr/kde/3.5/shutdown /usr/share/config" CONFIG_PROTECT_MASK="/etc/ca-certificates.conf /etc/env.d /etc/env.d/java/ /etc/fonts/fonts.conf /etc/gconf /etc/revdep-rebuild /etc/terminfo /etc/udev/rules.d" CXXFLAGS="-march=nocona -O2 -pipe -fomit-frame-pointer" DISTDIR="/usr/portage/distfiles" FEATURES="ccache distlocks fixpackages parallel-fetch protect-owned sandbox sfperms strict unmerge-orphans userfetch" GENTOO_MIRRORS="http://mirror.yandex.ru/gentoo-distfiles/" LANG="ru_RU.UTF-8" LC_ALL="" LDFLAGS="-Wl,-O1" MAKEOPTS="-j3" PKGDIR="/usr/portage/packages" PORTAGE_RSYNC_OPTS="--recursive --links --safe-links --perms --times --compress --force --whole-file \ --delete --stats --timeout=180 --exclude=/distfiles --exclude=/local --exclude=/packages" PORTAGE_TMPDIR="/var/tmp" PORTDIR="/usr/portage" PORTDIR_OVERLAY="/usr/portage/local/layman/rusxmms /usr/portage/local" SYNC="rsync://mirror.yandex.ru/gentoo-portage/" USE="X a52 aac acpi alsa amd64 ao audiofile avahi bash-completion bzip2 cairo cdparanoia cdr crypt css cups dbus djvu dv dvb dvd dvdr dvdread encode exif ffmpeg \ firefox flac ftp gd gif gnuplot gpm gstreamer gtk hal iconv icq imagemagick imlib jabber java javascript jbig jpeg jpeg2k kde lame latex lcms libsamplerate \ lm_sensors mad matroska mikmod mime mmx mng motif mp3 mpeg mplayer multilib musepack ncurses nls nntp nocd nsplugin ogg openal openexr opengl pdf \ plotutils png pulseaudio python qt3 qt4 raw readline rss shorten slang smp sndfile speex spell sse sse2 svg symlink syslog szip tcl theora threads tiff tk truetype \ unicode usb v4l vcd videos vim-syntax vorbis wavpack wmf x264 xine xml xpm xv xvid" ALSA_CARDS="ali5451 als4000 atiixp atiixp-modem bt87x ca0106 cmipci emu10k1x ens1370 ens1371 es1938 es1968 fm801 hda-intel intel8x0 intel8x0m \ maestro3 trident usb-audio via82xx via82xx-modem ymfpci" ALSA_PCM_PLUGINS="rate extplug plug ioplug" APACHE2_MODULES="actions alias auth_basic authn_alias authn_anon authn_dbm authn_default authn_file authz_dbm authz_default authz_groupfile authz_host \ authz_owner authz_user autoindex cache dav dav_fs dav_lock deflate dir disk_cache env expires ext_filter file_cache filter headers include info \ log_config logio mem_cache mime mime_magic negotiation rewrite setenvif speling status unique_id userdir usertrack vhost_alias" ELIBC="glibc" INPUT_DEVICES="keyboard mouse" KERNEL="linux" LCD_DEVICES="bayrad cfontz cfontz633 glk hd44780 lb216 lcdm001 mtxorb ncurses text" USERLAND="GNU" VIDEO_CARDS="nvidia" Unset: CPPFLAGS, CTARGET, EMERGE_DEFAULT_OPTS, FFLAGS, INSTALL_MASK, LINGUAS, PORTAGE_COMPRESS, PORTAGE_COMPRESS_FLAGS, PORTAGE_RSYNC_EXTRA_OPTS


Ebuild брал отсюда.

Кто-нибудь подскажет что делаю неправильно?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

FEATURES="collision-protect"
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
pol01
Сообщения: 94

Re: Электронный словарь SL

Сообщение pol01 »

sspphheerraa писал(а):
09.01.2009 18:52
FEATURES="collision-protect"


Это в make.conf записать?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Aectann
Бывший модератор
Сообщения: 3491
Статус: ...
ОС: OS X, GNU_и_не_только/Linux

Re: Электронный словарь SL

Сообщение Aectann »

pol01 писал(а):
09.01.2009 23:58
Это в make.conf прописать?

Можно в make.conf, а если эта опция больше не потребуется, то можно и так:
FEATURES="collision-protect" emerge ...
My god... it's full of stars!...
Спасибо сказали:
pol01
Сообщения: 94

Re: Электронный словарь SL

Сообщение pol01 »

Aectann писал(а):
10.01.2009 01:17
pol01 писал(а):
09.01.2009 23:58
Это в make.conf прописать?

Можно в make.conf, а если эта опция больше не потребуется, то можно и так:
FEATURES="collision-protect" emerge ...


Три вопроса.
1. Я правильно понимаю, что при последующем обновлении словаря нужно будет снова указывать эту опцию?
2. Насколько безопасно задавать FEATURES="collision-protect" в make.conf, проблем с другими пакетами не будет?
3. Существует ли в Gentoo файл в котором можно задавать FEATURES для сборки определенных пакетов, файл подобный package.use?
Спасибо сказали:
pol01
Сообщения: 94

Re: Электронный словарь SL

Сообщение pol01 »

Добавил FEATURES="collision-protect" в make.conf, таже ошибка появляется:

Код: Выделить всё

>>> Completed installing lightlang-0.8.5 into /var/tmp/portage/app-dicts/lightlang-0.8.5/image/

strip: x86_64-pc-linux-gnu-strip --strip-unneeded -R .comment
   usr/bin/sl

>>> Installing app-dicts/lightlang-0.8.5
 * This package will overwrite one or more files that may belong to other
 * packages (see list below). You can use a command such as `portageq
 * owners / <filename>` to identify the installed package that owns a
 * file. If portageq reports that only one package owns a file then do
 * NOT file a bug report. A bug report is only useful if it identifies at
 * least two or more packages that are known to install the same file(s).
 * If a collision occurs and you can not explain where the file came from
 * then you should simply ignore the collision since there is not enough
 * information to determine if a real problem exists. Please do NOT file
 * a bug report at http://bugs.gentoo.org unless you report exactly which
 * two packages install the same file(s). Once again, please do NOT file
 * a bug report unless you have completely understood the above message.
 *
 * package app-dicts/lightlang-0.8.5 NOT merged
 *
 * Detected file collision(s):
 *
 *      /usr/share/man/ru/man1
 *
 * Searching all installed packages for file collisions...
 *
 * Press Ctrl-C to Stop
 *
 * app-misc/mc-4.6.1-r4
 *      /usr/share/man/ru/man1
 *
 * sys-apps/shadow-4.0.18.2
 *      /usr/share/man/ru/man1
 *
 * Package 'app-dicts/lightlang-0.8.5' NOT merged due to file collisions.
 * If necessary, refer to your elog messages for the whole content of the
 * above message.

>>> Failed to install app-dicts/lightlang-0.8.5, Log file:

>>>  '/var/tmp/portage/app-dicts/lightlang-0.8.5/temp/build.log'


Вот emerge --info:

Код: Выделить всё

tux lxuser # emerge --infog
Usage: emerge [options]

emerge: error: no such option: --infog
tux lxuser # emerge --info
Portage 2.1.6.4 (default/linux/amd64/2008.0, gcc-4.1.2, glibc-2.6.1-r0, 2.6.27-gentoo-r7 x86_64)
=================================================================
System uname: Linux-2.6.27-gentoo-r7-x86_64-Intel-R-_Pentium-R-_4_CPU_3.00GHz-with-glibc2.2.5
Timestamp of tree: Mon, 12 Jan 2009 08:20:01 +0000
ccache version 2.4 [disabled]
app-shells/bash:     3.2_p39
dev-java/java-config: 1.3.7-r1, 2.1.6-r1
dev-lang/python:     2.5.2-r7
dev-util/ccache:     2.4-r7
dev-util/cmake:      2.4.6-r1
sys-apps/baselayout: 1.12.11.1
sys-apps/sandbox:    1.2.18.1-r2
sys-devel/autoconf:  2.13, 2.63
sys-devel/automake:  1.7.9-r1, 1.8.5-r3, 1.9.6-r2, 1.10.2
sys-devel/binutils:  2.18-r3
sys-devel/gcc-config: 1.4.0-r4
sys-devel/libtool:   1.5.26
virtual/os-headers:  2.6.27-r2
ACCEPT_KEYWORDS="amd64"
CBUILD="x86_64-pc-linux-gnu"
CFLAGS="-march=nocona -O2 -pipe -fomit-frame-pointer"
CHOST="x86_64-pc-linux-gnu"
CONFIG_PROTECT="/etc /usr/kde/3.5/env /usr/kde/3.5/share/config /usr/kde/3.5/shutdown /usr/share/config"
CONFIG_PROTECT_MASK="/etc/ca-certificates.conf /etc/env.d /etc/env.d/java/ /etc/fonts/fonts.conf /etc/gconf /etc/revdep-rebuild /etc/terminfo /etc/udev/rules.d"
CXXFLAGS="-march=nocona -O2 -pipe -fomit-frame-pointer"
DISTDIR="/usr/portage/distfiles"
FEATURES="collision-protect distlocks fixpackages parallel-fetch protect-owned sandbox sfperms strict unmerge-orphans userfetch"
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: Электронный словарь SL

Сообщение sspphheerraa »

пересобери mc и shadow
Sspphheerraa
Спасибо сказали:
ozone baby
Сообщения: 221
ОС: Ubuntu i386/Ubuntu amd64

Re: Электронный словарь SL

Сообщение ozone baby »

было бы прикольно в словаре реализовать клиент multitran.ru - это самый полный словарь из всех, что я знаю. Естественно, будет работать только при подключенном инете, но очень полезное дополнение, не хочешь - не пользуйся, как говорится. В идеале, конечно, заиметь сервер для фильтрации ненужной рекламы и картинок, но даже и без этого будет гут.
Я бы и попробовал реализовать это, но времени абсолютно нету сейчас :(
Спасибо сказали:
Ответить