Перевод руководства по VariCAD (есть желающие присоединиться?)

Обсуждение различной литературы о Linux

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
Hrafn
Сообщения: 213
ОС: Fedora 19

Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Hrafn »

Еще в феврале начал перевод. К сожалению, сейчас почти совсем нет времени, хотя стараюсь периодически уделять этому время.
если есть желающие присоединиться - милости прошу. На данный момент переведена примерно треть страниц, но именно по объему перевода практически половина. Кроме того, желательно вычитать переведенную часть, поскольку там достаточно много специфических терминов, а как правильней их перевести - есть вопросы.
Если желающие найдутся, прошу обращаться в джаббер (в профиле есть) или на e-mail, который с джаббером совпадает. Уже переведенные страницы можно посмотреть на http://hrafn.me/wp-content/uploads/pub/Var...ual/manual0.htm

если запостил не туда, просьба к модераторам перенести в нужную
/ Den siste viking...
Спасибо сказали:

Шпунтик
Сообщения: 230
ОС: MSDOS 3.3

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Шпунтик »

ИМХО, заголовки уже переведённых статей писать на русском, а непереведённых оставить на английском, тогда будет понятно что нужно переводить, а не искать среди уже переведённого.
И ещё желательно там-же сделать словарик терминов, поскольку не все знают специфику машиностроительных терминов, а прямой перевод их по общему словарю может сильно завести за угол, или вообще получить бессмыслицу.

Дело оч хорошее, может тоже чего попробую перевести, но мой английский - ужасен :)

А вообще как он по сравнению с Автокадом?
Путь линуксоида очень напоминает путь воина, главными особенностями которого являются ответственность и самодисциплина. Но и награды этого пути достойны: это свобода и мастерство.
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Hrafn
Сообщения: 213
ОС: Fedora 19

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Hrafn »

Честно говоря, мне тяжело сравнивать его с автокадом, поскольку не пользовался ни тем, ни другим... но варикад - одна из немногих программ, которая есть под линукс... хоть и платная она

а с заголовками - ок, поправлю, чтоб понятней было
/ Den siste viking...
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
eddy
Сообщения: 3321
Статус: Красный глаз тролля
ОС: ArchLinux

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение eddy »

А он уже GPL?
RTFM
-------
KOI8-R - патриотичная кодировка Изображение
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Hrafn
Сообщения: 213
ОС: Fedora 19

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Hrafn »

нет
стоимость можно посмотреть здесь: http://www.varicad.com/en/home/online-store/
/ Den siste viking...
Спасибо сказали:

FreekK
Сообщения: 17

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение FreekK »

пару лет назад пытался его поковырять, это было ужасно, никто не в курсе как там сейчас дела с русским и импортом из автокада?
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
Hrafn
Сообщения: 213
ОС: Fedora 19

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Hrafn »

По поводу импорта можно почитать мой корявый перевод... там где-то в самом начале вроде было описано, что и как он может конвертировать
русского интерфейса, как я понимаю, нету... кроме того, можно скачать с сайта дистрибутив и попробовать... там 30 дней бесплатно
/ Den siste viking...
Спасибо сказали:

oldbay
Сообщения: 283
ОС: gentoo, cenos

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение oldbay »

FreekK писал(а):
15.06.2009 22:11
пару лет назад пытался его поковырять, это было ужасно, никто не в курсе как там сейчас дела с русским и импортом из автокада?


Поставил в одной конторе VariCAD_View_2009 для просмотра файлов dwg от заказчиков - пока на проблеммы с кириллицей не натыкались, все отображается корректно.
Полный variCAD им не ставил - не требовалось.
Спасибо сказали:

Shaggym
Сообщения: 5
ОС: Ubuntu Jaunty Jackalope amd64

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение Shaggym »

Хорошее дело начали :) Может подскажете, как осуществляется навигация по листу, который не умещается в рабочей области? Никак не могу найти данной возможности, даже полосы прокрутки отсутствуют.
Спасибо сказали:

Аватара пользователя
eddy
Сообщения: 3321
Статус: Красный глаз тролля
ОС: ArchLinux

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение eddy »

Когда varicad станет GPL, свистите, в свободное время могу помочь с переводом :)
RTFM
-------
KOI8-R - патриотичная кодировка Изображение
Спасибо сказали:

irina.grishenko
Сообщения: 1

Re: Перевод руководства по VariCAD

Сообщение irina.grishenko »

Помогите пожалуйста! Существует перевод на русский язык manual к VeriCad? Если да, облегчите пожалуйста жизнь, скиньте на почту: grishenko.irina1992@gmail.com
Спасибо сказали: