В вашем варианте у меня только оглавление кривое. Русских букв нету
Видимо, шрифты не встроены в PDF. У меня с наличием русских букв всё отлично. Проблема именно с самим шрифтом: используется немасштабируемый шрифт для русского (при этом латиница — масштабируемая), у которого несколько иные метрики, нежели у шрифта для латиницы. Особенно заметно в заголовках, где есть и кириллица, и латиница.
в 10 - 11 главах путаница с нумерацией. (при навигации по оглавлению)
Хм... какая путаница? У меня всё отлично по порядку. Если, конечно, не принимать в расчет то, что «Приложение А» вообще не должно нумероваться как «Глава 10», а пункты раздела должны бы по хорошему нумероваться как А.1, А.2 и т.д., а не 10.1, 10.2.
Хм... какая путаница? У меня всё отлично по порядку. Если, конечно, не принимать в расчет то, что «Приложение А» вообще не должно нумероваться как «Глава 10», а пункты раздела должны бы по хорошему нумероваться как А.1, А.2 и т.д., а не 10.1, 10.2.
Вот вот. Нажимаю на 11, в оглавлении показывается помеченным пункт 10.11
Voral, просьба не вносить стилистические правки в те части текста, которые я ещё не редактировал. Обе подправленных Вами фразы скорее всего будут полностью переформулированы. Две Ваши последние правки я не принял; просьба откатить их в своём форке:
Если вы уже загрузили копию проекта с помощью *git clone*, можете обновить ее до последней версии, используя
$ git pull
В оригинале он называется «Bleeding edge». В переводе — «На острие ножа». Т.е. по смыслу перевод неправильный. Крутится у меня какое-то устойчивое выражение, соответствующее смыслу текста, а ухватить не могу. Может быть, кто-нибудь подскажет?
Чего-то странное произошло с деревом (после remote update). Мне сейчас показывает разветвление после последнего коммита w_d. Причём мой коммит, единственный в «левой» ветке, отображается с часовым поясом +0800 — первая странность. Вторая странность ещё «страньше». Дифф между двумя «параллельными» коммитами показывает разницу в мейкфайле и пр., внесённую в их общем родителе. При этом диффы между каждым из них и нынешним HEAD этой разницы не содержат.
Дима, ты что-то со своим форком делал? И если да, то почему в моём коммите.
Да, два «параллельных» коммита по-прежнему есть: оба моего авторства, с одинаковым описанием, одновременно сделанные (но в разных часовых поясах); один в моей ветке, второй в твоей. См. коммиты e0a5 и 17d2. Особенно мне непонятно, как в диффе между ними может быть кусок, которого в диффах каждого из них с HEAD нет.
Особенно мне непонятно, как в диффе между ними может быть кусок, которого в диффах каждого из них с HEAD нет.
А, нет, теперь в одном из диффов есть (после перемещения HEAD; со вчерашним HEAD сейчас не смотрел, да и не помню я, где он был). Т.е. тут всё верно: этот коммит был ещё до мержа с твоей веткой. Непонятно, откуда он взялся у тебя, да ещё и со смещённым часовым поясом.
Кажется, вспомнил. Я, в github решил посмотреть, что за чудо: fork queue и втянул через него какой-то свой коммит, а потом еще и git pull из твоего репозитория сделал. Видимо, поэтому и появился дубликат.
Откатил до 00e0b5b6 и перемержил. Теперь самое смешное: gitk показывает, что rus, origin/rus и t-t/rus у меня в одной точке истории, а github показывает, что 00e0b5b6 ты еще не вмержил себе :)
Ваши пользователи ни когда не наткнуться на версии скрипта, которую вы не хотите им показывать
Может лучше
"Ваши пользователи ни когда не будут иметь версии скрипта, которую вы не хотите показывать"
Подбираю со стола челюсть.
Во-первых, "никогда" пишется слитно. Во-вторых, "наткнуться" - инфинитив, а требующаяся здесь форма этого слова - "наткнутся".