Электронный словарь SL (бывшая "принимаются заявки на фичи для словаря")
Модератор: Модераторы разделов
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
С транскрипцией фиг знает, что делать... У движка есть возможность, но словари были составлены так, чтобы показывать ее в IPA формате, который при перекодировке давно потерялся 
-
BlackStar
- Сообщения: 1338
- Статус: We are all Kosh
- ОС: Fedora 10
Re: Электронный словарь SL
Новая версия gSL - 0.5:
* Добавлен режим Spy
* и своеобразный метод показа перевода в этом режиме
* Добавлен режим Spy
* и своеобразный метод показа перевода в этом режиме
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
LightLang Team
-
Assuri
- Сообщения: 678
- Статус: #include <brain.h>
- ОС: Fedora 12
Re: Электронный словарь SL
Встречайте новую beta-версию LightLang редатора
Данной версией, теперь действительно можно пользоваться. Список изменений довольно большой:
Deb-пакет: LilEditor_0.7.5-beta2_i386.deb
Исходники: LilEditor_0.7.6-beta2.tar.gz
Просим вас помочь в поиске багов! Вы можете сообщить о них здесь
Данной версией, теперь действительно можно пользоваться. Список изменений довольно большой:
- Редактор словарей теперь имеет собственный логотип, отличный от XSL
- Сделана IFA (Integratable Friend Application)
- Программа показывает прогресс загрузки словаря
- Добавлены опции старта программы из консоли:
- lileditor [путь к словарю] - открывает словарь по указанному пути
- lileditor [--new] - запускает программу, создав новый словарь
- lileditor [--clear-cache] [путь к словарю] - чистит кэш заданного словаря, если он загружен
- lileditor [--remove-block] - удаляет блок-файл, оставшийся в случае некорректного завершения программы
- lileditor [--help] - просмотр помощи
- lileditor [путь к словарю] - открывает словарь по указанному пути
- Изменена логика работы с блок-файлом
- Добавлена строка статуса
- Сделано хорошее Html руководство
- Изменена организация исходников и deb-пакета
- Иконки и другие изображения теперь не прикреплены к исполняемому файлу (не исользуется qrc)
- Интерфейс программы переведен на русский язык
- Исправлены некоторые мелкие баги (например, после нажатия кнопки "Редактировать" добавлялся лишний символ перевода каретки по бокам блоков)
- Теперь можно добавлять словари в базу данных sl одним нажатием кнопки - программа сделает все остальные действия за вас
- Теперь нахождение записи во время ввода - опция
Deb-пакет: LilEditor_0.7.5-beta2_i386.deb
Исходники: LilEditor_0.7.6-beta2.tar.gz
Просим вас помочь в поиске багов! Вы можете сообщить о них здесь
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Та-да-мс! 
Новая, стабильная версия LightLang. Проделано много работы:
* Добавлена новая технология IFA
* Усовершенствован браузер справки
* Добавлено меню ссылок на онлайн-ресурсы
* Проведено много "косметических операций" над XSL:
- Новые иконки
- Отредактировано меню иконки в трее
- Более удобные кнопки
Проходим по ссылке http://lightlang.linuxcenter.ru/ll/news.php и нажимаем на кнопочку Download
MD5Sum lightlang-0.8.3.tar.bz2 9af461155bea00f50cae61a0608816b9
Новая, стабильная версия LightLang. Проделано много работы:
* Добавлена новая технология IFA
* Усовершенствован браузер справки
* Добавлено меню ссылок на онлайн-ресурсы
* Проведено много "косметических операций" над XSL:
- Новые иконки
- Отредактировано меню иконки в трее
- Более удобные кнопки
Проходим по ссылке http://lightlang.linuxcenter.ru/ll/news.php и нажимаем на кнопочку Download
MD5Sum lightlang-0.8.3.tar.bz2 9af461155bea00f50cae61a0608816b9
-
Kain666
- Сообщения: 131
- ОС: Archlinux
Re: Электронный словарь SL
Ubuntu 7.10 0.82 нормально собиралась и работала.
0.83 тож вроде нормально собирается, но не рабоатет
0.83 тож вроде нормально собирается, но не рабоатет
Код: Выделить всё
[kubuntu][root] # xsl
Traceback (most recent call last):
File "/home/kain/Desktop/lightlang-0.8.3/xsl", line 51, in <module>
import Main # raises accept
File "/usr/lib/xsl/pyqt4/Main.py", line 27, in <module>
import MainWindow
File "/usr/lib/xsl/pyqt4/MainWindow.py", line 33, in <module>
import IFAMenu
File "/usr/lib/xsl/pyqt4/IFAMenu.py", line 29, in <module>
class IFASAXHandler(Qt.QXmlDefaultHandler) :
AttributeError: 'module' object has no attribute 'QXmlDefaultHandler'Archlinux <strike>ion3</strike>xmonad urxvt ncmpcpp emacs screen <strike>gajim</strike>qutim rtorrent
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Он хочте QtXml, обновись попробуй PyQt4
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Кстати, в версии 0.8.4 будут большие изменения, в числе которых - поддержка нечеткого поиска.
-
Kain666
- Сообщения: 131
- ОС: Archlinux
Re: Электронный словарь SL
Хм, вроде обновлися, но все по-прежнему ; (
Archlinux <strike>ion3</strike>xmonad urxvt ncmpcpp emacs screen <strike>gajim</strike>qutim rtorrent
-
Soms
- Сообщения: 187
-
Liksys
- Сообщения: 2910
-
Kain666
- Сообщения: 131
- ОС: Archlinux
Re: Электронный словарь SL
Покажи, какие версии
Последние что есть в офф репах убунты.
Если конкретнее то:
python-qt4 - 4.3-2ubuntu7
И какие вообще пакеты есть доступные со словами в названии qt4 и PyQt4.
qt4:
Код:
p libavahi-qt4-1 - Avahi Qt4 integration library
p libavahi-qt4-dev - Development headers for the Avahi Qt4 integration library
p libpoppler-qt4-2 - PDF rendering library (Qt 4 based shared library)
p libpoppler-qt4-dev - PDF rendering library -- development files (Qt 4 interface)
i libqt4-core - Qt 4 core non-GUI functionality runtime library
p libqt4-debug - Qt 4 library debugging symbols
p libqt4-dev - Qt 4 development files
i libqt4-gui - Qt 4 core GUI functionality runtime library
p libqt4-qt3support - Qt 3 compatibility library for Qt 4
p libqt4-ruby - ruby bindings for the Qt4 GUI library
p libqt4-ruby1.8 - ruby bindings for the Qt4 GUI library
p libqt4-sql - Qt 4 SQL database module
p libqwt5-qt4 - Qt4 widgets library for technical applications (runtime)
p libqwt5-qt4-dev - Qt4 widgets library for technical applications (development)
p libqwtplot3d-qt4 - 3D plotting library based on Qt4/OpenGL (runtime)
p libqwtplot3d-qt4-dev - 3D plotting library based on Qt4/OpenGL (development)
p libsmokeqt4-1 - Smoke library for Qt4
p libsmokeqt4-dev - Smoke library for Qt4
p libtulip-qt4-2.0-dev - Tulip graph library - Qt/OpenGL GUI development files
p libtulip-qt4-2.0c2a - Tulip graph library - Qt/OpenGL GUI runtime
p libvtk5-qt4 - Visualization Toolkit - A high level 3D visualization library
p libvtk5-qt4-dev - Visualization Toolkit - A high level 3D visualization library
p lsb-qt4 - Linux Standard Base 3.1 Qt4 support package
v lsb-qt4-ia32 -
v lsb-qt4-noarch -
i pyqt4-dev-tools - Development tools for PyQt4
i python-qt4 - Python bindings for Qt4
p python-qt4-dbg - Python bindings for Qt4 (debug extensions)
i python-qt4-dbus - DBus Support for PyQt4
p python-qt4-dbus-dbg - DBus Support for PyQt4 (debug extensions)
i python-qt4-dev - Development files for PyQt4
p python-qt4-doc - Documentation and examples for PyQt4
p python-qt4-gl - Python bindings for Qt4's OpenGL module
p python-qt4-gl-dbg - Python bindings for Qt4's OpenGL module (debug extension)
p python-qt4-sql - Python bindings for Qt4's SQL module
p python-qt4-sql-dbg - Python bindings for Qt4's SQL module (debug extension)
v python2.4-qt4 -
v python2.4-qt4-dbus -
v python2.4-qt4-gl -
v python2.4-qt4-sql -
v python2.5-qt4 -
v python2.5-qt4-dbus -
v python2.5-qt4-gl -
v python2.5-qt4-sql -
p qt4-designer - Qt 4 Designer
p qt4-dev-tools - Qt 4 development tools
p qt4-doc - Qt 4 API documentation
p qt4-qtconfig
PyQt4:
Код: Выделить всё
pyqt4-dev-tools
python-qt4
python-qt4-dbus
python-qt4-devArchlinux <strike>ion3</strike>xmonad urxvt ncmpcpp emacs screen <strike>gajim</strike>qutim rtorrent
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Погугли на предмет libqt4-xml, python-qt4-xml
что-то такое
что-то такое
-
Kain666
- Сообщения: 131
- ОС: Archlinux
Re: Электронный словарь SL
Кста, вот что написано в описании python-qt4:
Python bindings for Qt4
PyQt4 exposes the Qt4 API to Python. The following modules are supported:
* QtCore
* QtGui
* QtNetwork
* QtXml
* QtSvg
* QtAssistant
* QtOpenGL (in python-qt4-gl)
* QtSql (in python-qt4-sql)
Python bindings for Qt4
PyQt4 exposes the Qt4 API to Python. The following modules are supported:
* QtCore
* QtGui
* QtNetwork
* QtXml
* QtSvg
* QtAssistant
* QtOpenGL (in python-qt4-gl)
* QtSql (in python-qt4-sql)
Archlinux <strike>ion3</strike>xmonad urxvt ncmpcpp emacs screen <strike>gajim</strike>qutim rtorrent
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
o.O Это явно бага какая-то пакета.
QtXml если есть, то должен быть и QXmlDefaultHandler, который в Qt4 с бородатых времен...
QtXml если есть, то должен быть и QXmlDefaultHandler, который в Qt4 с бородатых времен...
-
Soms
- Сообщения: 187
Re: Электронный словарь SL
Подскажите, что-то видно не так делаю:
~/Programs/lightlang-0.8.3$ ./download.sh -l dicts -l sounds
getopt: invalid option -- l
getopt: invalid option -- l
~/Programs/lightlang-0.8.3$ ./download.sh -help
getopt: invalid option -- e
getopt: invalid option -- l
getopt: invalid option -- p
И с llrepo тож не задружил, не могу понять как посмотреть доступные словари. Не понял толком из справки. Получается только это: llrepo -h Не могу разобраться :-(
~/Programs/lightlang-0.8.3$ ./download.sh -l dicts -l sounds
getopt: invalid option -- l
getopt: invalid option -- l
~/Programs/lightlang-0.8.3$ ./download.sh -help
getopt: invalid option -- e
getopt: invalid option -- l
getopt: invalid option -- p
И с llrepo тож не задружил, не могу понять как посмотреть доступные словари. Не понял толком из справки. Получается только это: llrepo -h Не могу разобраться :-(
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Код: Выделить всё
./download.sh -d list -s listу llrepo и download.sh синтаксис одиныковый.
-
Soms
- Сообщения: 187
Re: Электронный словарь SL
Не получается:
llrepo -d list -s list
[: 187: ==: unexpected operator
[: 187: ==: unexpected operator
[: 187: ==: unexpected operator
llrepo: downloading and uncompressing dict "list"...
... идёт соединение с ftp
No such file 'list'.
llrepo -d list -s list
[: 187: ==: unexpected operator
[: 187: ==: unexpected operator
[: 187: ==: unexpected operator
llrepo: downloading and uncompressing dict "list"...
... идёт соединение с ftp
No such file 'list'.
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Вот этот попробуй.
Кстати, очень странно - это ошибка только у тебя и у -DooM-...
Кстати, очень странно - это ошибка только у тебя и у -DooM-...
Код:
#/bin/sh
#
# LLRepo - LightLang repository manager
# Copyright © 2007-2016 Devaev Maxim
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#
# @configure_input@
#####
MYNAME=llrepo
VERSION=$MYNAME-1.2
DEVELOPER_MAIL=mdevaev@gmail.com
MKDIR=mkdir
CP=cp
MV=mv
RM=rm
CAT=cat
ICONV=iconv
TAR=tar
BZIP2=bzip2
WGET=wget
CURL=curl
SL=/usr/bin/sl
ENCODING=utf8
LIGHTLANG_FTP_ADDRESS=ftp://ftp.lightlang.linuxcenter.ru/
LIGHTLANG_FTP_DICTS_DIR=dicts/
LIGHTLANG_FTP_SOUNDS_DIR=sounds/
INS_DICTS_DIR=/usr/share/sl/dicts/
INS_SOUNDS_DIR=/usr/share/sl/sounds/
TMP_DIR=/tmp/llrepo/
#####
dicts_handler()
{
if [ $1 == "list" ]; then
print_dicts_list
elif [ $1 == "all" ]; then
for file in `$CURL -l $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_DICTS_DIR`
do install_dict $file; echo
done
elif [ $1 == "update" ]; then
for file in `$CURL -l $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_DICTS_DIR`
do
if [ ! -e $INS_DICTS_DIR/${file%".bz2"} ]; then
install_dict $file; echo
fi
done
else install_dict $1
fi
}
print_dicts_list()
{
printf "%s: browsing dicts resources in \"%s\"...\n" $MYNAME $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS
$CURL -w 'Request time: %{time_total}\n' $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_DICTS_DIR
return $?
}
install_dict()
{
$RM -rf $TMP_DIR
$MKDIR -p $TMP_DIR
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
fi
#####
printf "%s: downloading and uncompressing dict \"%s\"...\n\n" $MYNAME $1
$WGET -P $TMP_DIR $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_DICTS_DIR/$1 && \
$BZIP2 -d $TMP_DIR/$1
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
fi
printf "%s: uncompressed: %s\n" $MYNAME ${1%".bz2"}
#####
dict_name=${1%".bz2"}
if [ $ENCODING != "utf8" ]; then
printf "%s: converting dict \"%s\"... " $MYNAME $dict_name
$ICONV -f utf8 -t $ENCODING $TMP_DIR/$dict_name 1> $TMP_DIR/tmpdict1
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
else echo "done"
fi
else
$CP $TMP_DIR/$dict_name $TMP_DIR/tmpdict1
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
fi
fi
#####
printf "%s: indexating dict \"%s\"... " $MYNAME $dict_name
$SL --print-index $TMP_DIR/tmpdict1 1>$TMP_DIR/tmpdict2 && \
$CAT $TMP_DIR/tmpdict1 1>> $TMP_DIR/tmpdict2 && \
$SL --print-index $TMP_DIR/tmpdict2 1>$TMP_DIR/tmpdict3 && \
$CAT $TMP_DIR/tmpdict1 1>> $TMP_DIR/tmpdict3 && \
$CP $TMP_DIR/tmpdict3 $INS_DICTS_DIR/$dict_name
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
else echo "done"
fi
printf "%s: %s: installed\n" $MYNAME $dict_name
#####
$RM -rf $TMP_DIR
}
#####
sounds_handler()
{
if [ $1 == "list" ]; then
print_sounds_list
else install_sound $1
fi
}
print_sounds_list()
{
printf "%s: browsing sounds resources in \"%s\"...\n" $MYNAME $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS
$CURL -w 'Request time: %{time_total}\n' $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_SOUNDS_DIR
return $?
}
install_sound()
{
$RM -rf $INS_SOUNDS_DIR/${1%".tar.bz2"}*
printf "%s: downloading and uncompressing sounds \"%s\"...\n\n" $MYNAME $1
$WGET -P $INS_SOUNDS_DIR $LIGHTLANG_FTP_ADDRESS/$LIGHTLANG_FTP_SOUNDS_DIR/$1 && \
$TAR -xjvf $INS_SOUNDS_DIR/$1 -C $INS_SOUNDS_DIR && $RM -f $INS_SOUNDS_DIR/$1
if [ $? -ne 0 ]; then return $?
fi
printf "%s: %s: installed\n" $MYNAME ${1%".tar.bz2"}
}
#####
help()
{
printf "usage: %s [-d \"dict|list|all|update\" |-s \"sound|list\" | -h|-v]\n" $MYNAME
}
version()
{
printf "%s, Copyright © 2007-2016 Devaev Maxim, %s\n" $VERSION $DEVELOPER_MAIL
}
##############
### main() ###
##############
if [ $# -eq 0 ]; then
help
exit 1
fi
set -- `getopt "d:s:hv" "$@"`
while [ ! -z "$1" ]; do
case "$1" in
-d) dicts_handler $2;;
-s) sounds_handler $2;;
-h) help;;
-v) version;;
esac
shift
done-
Soms
- Сообщения: 187
Re: Электронный словарь SL
С этим всё заработало, спасибо огромное.
Недавно отловил такую вот штуку в словаре Mueller-24.en-ru:
Mueller-24.en-ru
(1) borrower n. заимодавец; кредитор
Сравните с:
Multitran.ru
borrower
автом. абонент (напр. информационной системы)
банк. заёмщик; получатель ссуды; кредитополучатель (hellbourne подробнее)
ЕБРР дебитор; получатель кредита; реципиент
налог. заёмщик средств
экон. ссудозаемщик
юр. ссудополучатель
Lingvo-online
borrower
сущ.
заемщик; берущий взаймы
Я, конечно, не лексикограф, но, по-моему это ошибка. Это не критика в Ваш адрес, сам LightLang мне нравится всё больше и больше
, просто это, возможно, ещё один аргумент в пользу необходимости создания новых и "чистке" имеющихся слободных словарей силами сообщества.
Недавно отловил такую вот штуку в словаре Mueller-24.en-ru:
Mueller-24.en-ru
(1) borrower n. заимодавец; кредитор
Сравните с:
Multitran.ru
borrower
автом. абонент (напр. информационной системы)
банк. заёмщик; получатель ссуды; кредитополучатель (hellbourne подробнее)
ЕБРР дебитор; получатель кредита; реципиент
налог. заёмщик средств
экон. ссудозаемщик
юр. ссудополучатель
Lingvo-online
borrower
сущ.
заемщик; берущий взаймы
Я, конечно, не лексикограф, но, по-моему это ошибка. Это не критика в Ваш адрес, сам LightLang мне нравится всё больше и больше
-
Assuri
- Сообщения: 678
- Статус: #include <brain.h>
- ОС: Fedora 12
Re: Электронный словарь SL
Собственно для этого мы и делаем программу LigthLang Editor. http://lightlang.linuxcenter.ru/ll/news.php?readmore=10 - вот это прочитайте.
Стабильная версия планируется ближе к январю ( у разработчика начинается сессия
-
Juliette
- Сообщения: 5058
- Статус: ROSA Lab
- ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011
Re: Электронный словарь SL
-DooM- писал(а): ↑19.11.2007 12:04
Собственно для этого мы и делаем программу LigthLang Editor. http://lightlang.linuxcenter.ru/ll/news.php?readmore=10 - вот это прочитайте.
Я б на вашем месте не стала этим заниматься -- т.е. редактировать словари.
Одно дело -- сделать неплохой, с кнопочками, поисковик слов в словарях под названием LL, другое -- редактировать сами словари. Для этого, милые малыши, нужно серьёзное филологическое образование, не говоря о блестящем знании языка. Чем ни разработчики ни пользователи похвастаться не могут. Не срамитесь. Это как минимум смешно.
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Juliette, я пишу конвертеры и сгоню все словарные базы XDXF в наш репозиторий. А вот средство для разработки словарей никогда имхо не будет лишним, всегда могут найтись люди, которые захотят составить какой-нить полезный словарик, посмотрите на туже лингву - сколько в ней словарей от пользователей.
Soms, попробуй Mova-Magus-en-ru. это более серьезная штука, он объемнее, в нем больше 100000 слов.
Soms, попробуй Mova-Magus-en-ru. это более серьезная штука, он объемнее, в нем больше 100000 слов.
-
Juliette
- Сообщения: 5058
- Статус: ROSA Lab
- ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011
Re: Электронный словарь SL
Liksys писал(а): ↑19.11.2007 13:33Juliette, я пишу конвертеры и сгоню все словарные базы XDXF в наш репозиторий. А вот средство для разработки словарей никогда имхо не будет лишним, всегда могут найтись люди, которые захотят составить какой-нить полезный словарик, посмотрите на туже лингву - сколько в ней словарей от пользователей.
Составить -- одно. Редактировать -- другое. В обоих случаях это, насколько мне известно, ни тебе, ни большинству текущих пользователей LL не по зубам в силу недостатка образованности в собственно языкознании. Кесарю -- кесарево
Хотя, видимо, именно это и подразумевается, сорри.
А Лингвой пользуются, пардон, не только студенты.
-
serzh-z
- Бывший модератор
- Сообщения: 8259
- Статус: Маньяк
- ОС: Arch, Fedora, Ubuntu
Re: Электронный словарь SL
Не будь так наивен. Не базы нужно "сгонять" в ваш репозиторий - конвертор должен быть общедоступен и прост в использовании... Это первое. И второе - новый формат должен давать очень ощутимые, для конечного пользователя, преимущества.Liksys писал(а): ↑19.11.2007 13:33я пишу конвертеры и сгоню все словарные базы XDXF в наш репозиторий. А вот средство для разработки словарей никогда имхо не будет лишним, всегда могут найтись люди, которые захотят составить какой-нить полезный словарик, посмотрите на туже лингву - сколько в ней словарей от пользователей.
Не стоит сравнивать с Lingvo - компания ABBYY не год, и даже не десять занимается своей работой и играет на этом рынке.
В общем - если не хочешь задушить свою разработку, хотя бы тогда поддержи несколько форматов словарей, включая собственный с метаданными, или даже сделай, что-то типа "словарь XDXF + набор метаданных LL, доступный отдельно ввиде архива", и редактор уже для этих метаданных.
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Никто не спорит в необходимостью нормальных конвертеров, сейчас просто они еще косые это раз, консольные - два. XDXF слишком несистематизирован, чтобы с ним нормально работать, поэтому _пока_ приходится для каждого словаря чуток подправлять персеры XML напильничком.
-
Soms
- Сообщения: 187
Re: Электронный словарь SL
To Juliette:
Отказывать всем пользователям и разработчикам поголовно в серьёзном филологическом образовании, равно как и в блестящем знании языка, не менее смешно.
А с тем, что написание словарей - удел очень и очень немногих, совершенно согласен. Очевидно, что это огромная и очень сложная работа. Никаких "шапкозакидательных" настроений (о чём уже говорилось в этой ветке)... Но так хочется верить, что когда-нибудь
Отказывать всем пользователям и разработчикам поголовно в серьёзном филологическом образовании, равно как и в блестящем знании языка, не менее смешно.
А с тем, что написание словарей - удел очень и очень немногих, совершенно согласен. Очевидно, что это огромная и очень сложная работа. Никаких "шапкозакидательных" настроений (о чём уже говорилось в этой ветке)... Но так хочется верить, что когда-нибудь
-
serzh-z
- Бывший модератор
- Сообщения: 8259
- Статус: Маньяк
- ОС: Arch, Fedora, Ubuntu
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Потому что они используют дефолтные XML парсеры.
-
serzh-z
- Бывший модератор
- Сообщения: 8259
- Статус: Маньяк
- ОС: Arch, Fedora, Ubuntu
-
Liksys
- Сообщения: 2910
Re: Электронный словарь SL
Нет, ты читал спеки по XDXF? Они толком еще не стали стандартом, а уже наплодили кучу вариаций. Например мне у них встречались словари XDXF, в которых в качестве форматирования внутри словарных статей использовались теги Mova-формата o.O Это они гордо называют "вариации".