Наши отношения с инглишем (рашн линуксоид vs English)
Модератор: Модераторы разделов
-
- Сообщения: 20
- ОС: cygwin
Re: Наши отношения с инглишем
Если хочется поучиться восприятию на слух, то можно совместить полезное с полезным, кстати
http://www.youtube.com/user/MIT
http://academicearth.org/
http://www.youtube.com/edu
http://videolectures.net/
и т.д.
я на плеере или нетбуке по дороге на работу слушаю. ПОвышенная концентрация матана еще никому не вредила. По сабжу - воспринимаю свободно, говорю труднее.
http://www.youtube.com/user/MIT
http://academicearth.org/
http://www.youtube.com/edu
http://videolectures.net/
и т.д.
я на плеере или нетбуке по дороге на работу слушаю. ПОвышенная концентрация матана еще никому не вредила. По сабжу - воспринимаю свободно, говорю труднее.
-
- Сообщения: 59
- ОС: LinuxMint 7 Gloria
Re: Наши отношения с инглишем
Уровень Английского средний(intermediate).Смотрю фильмы на английском пока понимаю только 30%.Разговорную речь понимаю.BBC смотрел...понял очень мало.Каждый день тренирую английский.Разговаривать/Писать на Английском умею но есть проблемы с грамматикой.Погружаюсь в языковую среду.Linux и Windows на Английском.Путишевствую только по Американким сайтам.Два месяца назад присоеденился к Американсому форуму/сообществу Linux
http://www.linuxforums.org/forum
Практикую свой язык
http://www.linuxforums.org/forum
Практикую свой язык
-
- Сообщения: 15
- ОС: windows XP+mandriva 2008pp
Re: Наши отношения с инглишем
Не знаю куда себя отнести. В английском как собака: Смотрит умными глазами, вроде все понимает - но ничего не говорит!
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
Телевизор лучше несмотреть потомучто от него тупеют лучше брать книгу типа Intel®64 and IA32 Architectures Software Develpoer's Manual или Linux Device Drivers и читать в оригинале на английском.
-
- Сообщения: 1205
- ОС: Debian Wheezy (amd64)
Re: Наши отношения с инглишем
Смотря для чего нужен английский. Мне частенько и давно приходится работать с англоязычной докой. И технические тексты (впрочем определенной специализации) я читаю довольно неплохо и без словарей. А вот общаться с иностранцами трудновато.
То что не убивает нас, делает нас сильнее! © Ницше.
When life puts you in tough situations, don’t say "why me". Just say "try me © ?
When life puts you in tough situations, don’t say "why me". Just say "try me © ?
-
- Сообщения: 42
- ОС: altlinux 5 Ковчег 8-P, хр
-
- Сообщения: 343
- Статус: Great Britain&Japan fan
- ОС: Arch
Re: Наши отношения с инглишем
А никто, собственно, IELTS не сдавал? Сам вот доканываю свой продвинутый английский, просмотром фильмов(стараюсь чтоб были англ.сабы - вдруг слово непонятное, или оборот какой), а ЙЕЛЬТС собираюсь после зимней сессии сдавать...
Конечно же знаю про спецподготовку именно к этому экзамену - выкачаю все, что надо и начну ...
А так осложняется upgrade языка вторым языком - немецким(работать и учиться там хочется, еще и учеба есть бесплатная...^^, а так я фанат Британии), коим только начал заниматься...
А еще считаю, что нельзя хорошо понимать язык, когда ты им не окружен(в смысле того, что учишь ты его только на занятиях, а сам все на русском и изредка погуглить на английском - думаю, что надо окружить себя по максимуму английским и учиться думать на нем etc), только так можно хоть чего-то достичь.
Конечно же знаю про спецподготовку именно к этому экзамену - выкачаю все, что надо и начну ...
А так осложняется upgrade языка вторым языком - немецким(работать и учиться там хочется, еще и учеба есть бесплатная...^^, а так я фанат Британии), коим только начал заниматься...
А еще считаю, что нельзя хорошо понимать язык, когда ты им не окружен(в смысле того, что учишь ты его только на занятиях, а сам все на русском и изредка погуглить на английском - думаю, что надо окружить себя по максимуму английским и учиться думать на нем etc), только так можно хоть чего-то достичь.
-
- Сообщения: 42
- ОС: altlinux 5 Ковчег 8-P, хр
Re: Наши отношения с инглишем
у меня был знакомый финн. на финском - с детства. по-русски, правда - без малейшего акцента. когда от финнов кто-нибудь в город приезжал, его всегда брали переводить. но для того, чтобы не потерять язык, он специально выписывал газету, журнал и, кажется, слушал радио. язык держится в голове лишь тогда, когда им пользуешься. будешь жить с евреями - заговоришь на иврите. моя бывшая теща, будучи привезена в коми-деревню, за 3 недели освоила язык. а в нем - 16 падежей. и это при том, что ее никто не учил, просто русский из них знал только ее муж. поэтому нечего париться - будет нужда - запоешь, не то, что заговоришь
-
- Сообщения: 0
Re: Наши отношения с инглишем
random_code писал(а): ↑04.08.2005 00:22Люди, вы чего, в английском языке все слова из C++. Грамматика - другое дело...
вообще-то из ВижуалБасика)) - если разговаривать на английском из цпп тебя кроме коллег никто не поймет
-
- Сообщения: 144
- ОС: Ubuntu linux vs. WinXP
Re: Наши отношения с инглишем
Из всего английского мне известны 6: internet, root, file, open, save, close.
И всё
И всё
-
- Сообщения: 512
- ОС: debian stable
-
- Сообщения: 6
- ОС: Kubuntu
Re: Наши отношения с инглишем
Английский язык все-таки необходимо знать линуксоиду, я считаю. Хоть на начальном уровне. Да и чтение манов и всякой другой документации может помочь в изучении английского.
-
- Сообщения: 2227
- Статус: ..............
- ОС: Mandriva/Suse
Re: Наши отношения с инглишем
Всегда пишите код так, будто сопровождать его будет склонный к насилию психопат, который знает, где вы живете.
— Martin Golding
— Martin Golding
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
Где бесплатно скачать фильмы на английском с русскими субтитрами?
-
- Модератор
- Сообщения: 4823
- Статус: фанат консоли (=
- ОС: GNU/Debian, RHEL
Re: Наши отношения с инглишем
Хм, хотел написать, что варез тут не обсуждают, но в правилах написано, что нельзя обсуждать лишь незаконное ПО. Ну тогда можно и не в личку (:
На том же рутрекере полно фильмов с несколькими звуковыми дорожками (в том числе английскими) и субтитрами. Процентов 80 наверно иностранных фильмов с оригинальной дорожкой лежит, если не больше.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity. © Dennis Ritchie
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
Заставить англичан и прочих американцев учить русский язык или другие славянские языки. Потому что русский сложнее инглиша намного и мы не понимаем английский.
-
- Сообщения: 17
- ОС: Debian/Ubuntu
Re: Наши отношения с инглишем
Мне трудно объективно оценить свой уровень английского языка. Могу сказать, что на слух я плохо воспринимаю английскую речь. Когда смотрю фильм на оригинальном (англ.) языке, то понимаю процентов 60 из всего, что в фильме говорят. С чтением художественной и технической литературы проблем нет - читаю легко и быстро.
Здесь был я
-
- Модератор
- Сообщения: 4823
- Статус: фанат консоли (=
- ОС: GNU/Debian, RHEL
Re: Наши отношения с инглишем
Это от фильма зависит. Очень зависит. Если актеры говорят примерно так, то 60% - весьма неплохой результатkottavasya писал(а): ↑21.02.2011 21:11Когда смотрю фильм на оригинальном (англ.) языке, то понимаю процентов 60 из всего, что в фильме говорят.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity. © Dennis Ritchie
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
-
- Сообщения: 212
Re: Наши отношения с инглишем
Короче, гуглим Замяткин "Вас невозможно научить иностранному языку" , с помощью audiocity нарезаем матрицу и закрываем тему с инглишем и остальными языками по вкусу включая китайский. Журнал 'Хакер' описывал подобную методу обучения через фильмы, но у Замяткина подробней и с юмором. Из сложностей нужна железная дисциплина, железная глотка и место где этой глоткой можно пользоваться ибо говорить надо много и громко. По ощущениям скорость освоения языка высокая. Я через месяц на слух стал различать разницу в диалектах английского. Сестренка сказала что МИДовские курсы которые она заканчивала "рядом не стояли" хотя курсы не слабые.
Linuxforum@conference.jabber.ru
-
- Сообщения: 0
- ОС: win+Linux
Re: Наши отношения с инглишем
С русским то проблемы, а с инглишем и подавно. Вот дойчевский, правда, кое-как осилил. Но куда уж без коцапаго английского в современном мире...
-
- Сообщения: 0
Re: Наши отношения с инглишем
Среднячек, как говорится. Не то, что б я инглиш любила, но часто сталикаешься с необходимостью знать английский. А потому, хотелось бы знать лучше, но заниматься глубоким изучение очень- очень лень.
-
- Сообщения: 4
- ОС: Debian only
Re: Наши отношения с инглишем
Хватает. Иногда подглядываю в словарь. Ибо, все быстро забывается. Сижу на англоязычных irc-каналах.
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
Я перевожу песни на английский язык
QUOTE писал(а):In the streets of the city walk funny guys
They are going on jollity, funny guys
They annoy men in the streets, funny guys
In the eyes purple cords, funny guys
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
In the streets of the city drink, funny guys
They are yelling nonsense, funny guys
They vomit and shit everywhere, funny guys
Broken bottles and shit, funny guys
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
In the streets of the city are present funny guys
They diving from tramways funny guys
They get out from basements, funny guys
In life detached heads, funny guys
Guys, who are funny always
Guss, who are always funny
Guys, who are funny always
Guss, who are always funny
In the streets of the city walk funny guys
In the streets of the city drink, funny guys
In the streets of the city shout funny guys
In the street of the city lie funny guys
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
Guys, who are funny always
Guys, who are always funny
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
Ну можно изобрести русско-английский язык. Почему бы нет?
-
- Сообщения: 3
- ОС: Debian Linux
Re: Наши отношения с инглишем
Мне не один из вариантов не подходит, хотя кое-какие программы BBC я действительно смотрю, слушаю и понимаю без особых проблем. И могу понимать некоторые тексты, но всё же вынуждены периодически обращаться к словарю.
Думаю, что если брать пятибалльную систему, у меня где-то 4 с плюсом.
Думаю, что если брать пятибалльную систему, у меня где-то 4 с плюсом.
-
- Сообщения: 95
- ОС: Debian Wheezy i686
Re: Наши отношения с инглишем
А если я знаю много слов но не понимаю граматику, то что мне делать? Времена вообще не понимаю. Понимаю когда говорят через слово.
-
- Модератор
- Сообщения: 4823
- Статус: фанат консоли (=
- ОС: GNU/Debian, RHEL
Re: Наши отношения с инглишем
разобраться в грамматике?
возьмите любой приличный учебник, тот же round up, там довольно подробно разжёвано всё по временам. что когда и в каких случаях обычно применяется. ну и практика, практика, практика. сейчас полно всяких ресурсов а-ля livemocha.com, где можно найти собеседника, который поможет освоить язык и будет поправлять ошибки.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity. © Dennis Ritchie
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
The more you believe you don't do mistakes, the more bugs are in your code.
-
- Сообщения: 3680
- ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Re: Наши отношения с инглишем
Какая логика шикарная! Типа, "мы синхрофазотрон запросто, а вот лапти сплести - сильно просто" Если считать русский язык сложным, то тогда на английском надо болтать свободно. Ибо, познавший сложное, может познать и простое. Имхо.
-
- Сообщения: 2075
Re: Наши отношения с инглишем
Открыл тут для себя две замечательные станции - BBC Radio 4 & BBC Radio 4 Extra. Вещают культур-мультур на красивом и аутентичном британском английском (ток-шоу, радиоспектакли, худлит в исполнении мастеров худслова и т.п.).
Ещё интересно BBC Radio Scotland - выдаёт препротивный шотландский accent, утрированный впоследствии в центре Мирового Зла и клоаке Жёлтого дьявола - Северной Пендостании.
Ещё интересно BBC Radio Scotland - выдаёт препротивный шотландский accent, утрированный впоследствии в центре Мирового Зла и клоаке Жёлтого дьявола - Северной Пендостании.
-
- Сообщения: 2075
Re: Наши отношения с инглишем
Забавное это BBC Radio 4.
Только что прослушал 3-ю часть радиоспектакля "15 Minute Drama. Eugene Onegin, Episode 3".
Мистер Пющкин и его wife Natalya едут в карете на дуэль Пющкина с кем-то. Natalya со слезами упрашивает мужа отказаться от дуэли, ведь он написал "Оньегин" и ещё не пересказал ей до конца. Как может он драться на дуэли! Брутальный Пющкин говорит, что всё решено, и его честь превыше жизни. "А что там дальше с Tatiana?" - спрашивает плачущая Natalya. Пющкин начинает рассказ, и мы слышим разговор Оньегина с Tatiana, после получение им письма от неё. Фоном раздаётся заунывное нытьё, нечто между негритянскими gospels и попсо-подпевкой. "Что это? Как красиво..." - начинает разговор Юджин. "Это сборщики ягоды", - отвечает Tatiana, - "Юджин, I love you". "Жизнь жестока, а Вы наивны", - говорит Оньегин. "Я такое тыщу раз видел: Вы выйдете замуж, но не за меня. Берегите себя, а то как бы Вас бейсбольными битами не избили". И уходит. Tatiana рыдает.
Появляется некто Ленски. "Юджин, I love you", - сразу заявляет он. "Да ты нихрена не смыслишь в любви", - отвечает Оньегин, "Нахер ты вообще женишься? Как все being in love ты ничего вокруг не замечаешь". Ленски зовёт его на бал, где они будут все вместе: он, Оньегин, Tatiana и Олга. На балу Ленски страшно нажирается и вызывает Оньегина на дуэль. "До завтра", - говорит Оньегин и уходит.
На этом рассказ прерывается, потому что Пющкин и Natalya доехали до места дуэли. Natalya ещё раз, но опять безуспешно пытается отговорить мужа от опасного шага. "Да я ваще мужик рисковый", - отвечает husband. "Эй, любезый, как там тебя", - обращается Пющкин к кучеру. "Я иду на дуэль, а ты присмотри-ка за этой кралей, я не хочу, чтобы она бегала между двух стволов (он какбе намекает... ;-) ). Да смотри хорошо, а то она шустра". И уходит.
Раздаюся приглушённые рыдания Natalya.
"Excuse me", - вдруг обращается к ней кучер, - "Я ваще-то подслушивать не хотел, но так вышло... А что там дальше будет... Ну, с Tatiana?.. Так жалко её... И что будет делать Оньегин?"
"Он будет стреляться на дуэли с Ленски", - упавшим голосом сообщает Natalya.
Занавес.
Жутко интересный спектакль, очень хочется узнать, как там у них всё дальше сложится, у Оньегина, Ленски, Natalya, Tatiana и кучера.