В основном снимал репортажи, потом малость пописывал в прессу по кинобизнесу, то есть по специальности.
Ну и на некоторых сайтах можно найти образчики моей прозы, хотя бы на unix.ginras.ru
Что касается "нормальной практики", то я и не говорил, что она ненормальная. Однако, если взять опыт других стран, то можно заметить, что выигрывают именно издания с локальным контентом, так как английский многие знают, во всяком случае в IT и в кино. Зачем мне читать по-русски (и морщиться из-за иной раз некачественно сделанного перевода) материал на две недели позднее, если я могу прочитать его на две недели раньше в оригинале? При этом американские/французские/английские издания готовы сделать мне скидки при подписке на PDF версии, которую я получу даже раньше бумажной. Так что аргумент цены отпадает. Подписку я оформлять не буду, а бегать ловить журнал по киоскам и тратить ещё время и деньги на метро/бензин, когда тебе по мылу присылают PDF - зачем?
Просматривая этот форум, Вы можете заметить, что значительное число постов касается корректной русификации системы и работы с русскоязычными документами, будь то в восьмибитной локали или в Юникоде. Ну и так зачем мне очередное введение в LaTeX, если там будут учить писать письмо на английском языке и с американскими стандартами форматирования?
В общем, Вы меня поняли.
А вообще начинание полезное, успехов Вам.
In RMS we trust.
Зачем нам Ваши окна, если LAMPочка даёт достаточно света?