А кто мешает запустить вручную? Если воспроизведение встало на паузу при закрытии программы, то это несколько намекает, что можно будет продолжить позже. Или я опять не о том?
Exaile плеер
Модератор: Модераторы разделов
-
- Сообщения: 3683
- ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Re: Exaile плеер
-
- Сообщения: 2913
- ОС: Gentoo
Re: Exaile плеер
Ни что не мешает, но зачем если есть опция - возобновить воспроизведение при запуске программы. Просто кому то похоже не надо что бы запускалось автоматически воспроизведение.
-
- Сообщения: 3683
- ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Re: Exaile плеер
Или просто гибкости захотелось. Так то выбор есть получается - или запускать при запуске программы или просто оставлять на паузе.
-
- Сообщения: 2913
- ОС: Gentoo
Re: Exaile плеер
Ну этот выбор осуществляет уже первая опция, достаточно поставить на паузу а потом закрыть приложение. Вторая же опция в любом случае будет ставить на паузу. Вот и получается что опция для лентяев )
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Получилось следующее.
Resume playback on start
Продолжить воспроизведение после запуска программы
Слово "программы" здесь к месту, поясняет про запуск именно программы, а не песни.
Resume playback in paused state
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
В этом контексте смысл опций более понятен, что и к чему
Resume playback on start
Продолжить воспроизведение после запуска программы
Слово "программы" здесь к месту, поясняет про запуск именно программы, а не песни.
Resume playback in paused state
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
В этом контексте смысл опций более понятен, что и к чему
-
- Сообщения: 3728
- Статус: Многоуважаемый джинн...
- ОС: Slackware64-14.1/14.2
Re: Exaile плеер
Я такими опциями не пользуюсь вообще и данным плеером в частности, но идея в принципе понятна.
Насколько я понимаю, вторая опция расширяет (дополняет, уточняет) первую.
Пример.
Проигрывается что-нибудь длинное (часа три).
Мы не хотим каждый раз слушать сначала (искать, перематывать, замечать время), а хотим продолжать с того места, где остановились.
При этом мы хотим, чтобы воспроизведение не начиналось при запуске плеера (то есть трек должен быть в режиме паузы). Если я правильно понял, всё это обеспечивает первая опция, но только при условии, что трек уже поставлен на паузу перед закрытием плеера.
А если не поставлен?
Плеер мог быть закрыт случайно прямо в процессе воспроизведения.
Могли быть проблемы с электричеством (например, упустили момент, разрядилась батарея ноутбука и он выключился). Может быть просто человек завершает работу, не закрывая каждое окно отдельно - некоторые оболочки позволяют при запуске восстановить состояние окон (XFCE вроде это умеет). Много чего может быть.
И во всех этих случаях первой опции недостаточно, а вторая как раз делает то, что нужно.
При этом кому-то достаточно возможностей первой опции, а кому-то нужен "расширенный" вариант.
Другое дело, что вторая опция могла бы быть неактивной при выключенной первой - это да. Так было бы точнее.
Поскольку вторая без первой не имеет смысла.
Добавлено (10:37):
"Продолжить воспроизведение после запуска песни" - это было бы вообще богато.
Ещё бы оно не продолжилось!
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Он ничего не продублировал. Получается, что эта опция модифицирует поведение первой. Предложенный Вами перевод этого не отражает:
Отсебятина про "запуск программы" сбивает столку, поскольку меняется поведение не при запуске программы (любом), а только при возобновлении проигрывания (в том случае, когда оно включено). Первоначальный вариант был тоже кривоват, но всё же более близок по смыслу.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Resume playback in paused state
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
Теперь про поведение ПО, эта опция работает ТОЛЬКО в паре с первой, если они активированы обе, то вторая ставит трек на паузу ТОЛЬКО при запуске программы, и то если трек проигрывался, если он остановлен "стопом", то после запуска программы плеер молчит и ни одна песня не активирована (не выделена) и не стоит на паузе (естественно не проигрывается никак)
Уточняю, если не активирована ПЕРВАЯ опция, то вторая НЕ РАБОТАЕТ вообще.
Уточняю, обе опции задают проигрывание песен именно после запуска программы и ТОЛЬКО после запуска.
Сравним оба варианта перевода и лучше в контексте окна программы, когда они идут друг за другом
1) Resume playback on start
2)Resume playback in paused state
Предыдущий вариант (с сайта weblate)
1)Возобновлять воспроизведение при запуске программы
2) Возобновлять воспроизведение в приостановленном состоянии
Мой вариант
1)Продолжить воспроизведение после запуска программы
2) При запуске программы ставить проигрывание на паузу
Ну и что,
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
уж лучше так, чем "возобновлять воспроизведение в приостановленном" да ещё и "состоянии" — вылитая йода письма.
Подсказка от Bizdelnick в виде "Продолжить" намного точнее, потому как говорит о продолжении проигрывания, а "Возобновление" звучит двояко, может быть с начала песни, вот вам и нюансы синонимов.
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
Во-первых, про "отсебятину", она вполне себе допускается во всех видах перевода, даже там где надо переводить уж совсем точно, бывает что нет соответствия в русском языке и по другому никак. В данном случае эта отсебятина (не только моя, но и предыдущего переводчика/ов) дополнительно проясняет смысл опций и вполне допустима.Bizdelnick писал: ↑21.09.2020 11:20Отсебятина про "запуск программы" сбивает столку, поскольку меняется поведение не при запуске программы (любом), а только при возобновлении проигрывания (в том случае, когда оно включено). Первоначальный вариант был тоже кривоват, но всё же более близок по смыслу.
Теперь про поведение ПО, эта опция работает ТОЛЬКО в паре с первой, если они активированы обе, то вторая ставит трек на паузу ТОЛЬКО при запуске программы, и то если трек проигрывался, если он остановлен "стопом", то после запуска программы плеер молчит и ни одна песня не активирована (не выделена) и не стоит на паузе (естественно не проигрывается никак)
Уточняю, если не активирована ПЕРВАЯ опция, то вторая НЕ РАБОТАЕТ вообще.
Уточняю, обе опции задают проигрывание песен именно после запуска программы и ТОЛЬКО после запуска.
Сравним оба варианта перевода и лучше в контексте окна программы, когда они идут друг за другом
1) Resume playback on start
2)Resume playback in paused state
Предыдущий вариант (с сайта weblate)
1)Возобновлять воспроизведение при запуске программы
2) Возобновлять воспроизведение в приостановленном состоянии
Мой вариант
1)Продолжить воспроизведение после запуска программы
2) При запуске программы ставить проигрывание на паузу
Ну и что,
При запуске программы ставить проигрывание на паузу
уж лучше так, чем "возобновлять воспроизведение в приостановленном" да ещё и "состоянии" — вылитая йода письма.
Подсказка от Bizdelnick в виде "Продолжить" намного точнее, потому как говорит о продолжении проигрывания, а "Возобновление" звучит двояко, может быть с начала песни, вот вам и нюансы синонимов.
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Допускается, если как минимум не мешает передать смысл. В данном случае (в переводе второй строки, не первой) — мешает.
Возможно, для первой строки (от предыдущего переводчика) это и так, хотя в необходимости дополнительного пояснения я сомневаюсь. Для второй (в Вашем варианте) это не так, и я уже написал, почему.
Хуже. Искажающий смысл перевод хуже криво сформулированного, но фактически корректного.
Добавлено (19:59):
Повторю ещё раз: Вы неверно толкуете назначение этих опций. Вторую надо рассматривать не как самостоятельную, а как модификатор поведения первой. Я не знаю, как это выглядит в интерфейсе, но должно примерно так:
☐ Основная опция
☑ Модификатор
То есть вторая должна быть "вложенной" по отношению к первой, и неактивной, пока не включена первая. Если это не так, отправьте багрепорт разработчикам.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Это не так, ибо вторая опция не сделана модификатором, а сделана самостоятельной, хотя по сути модификатор. И получается половинчатая опция, поэтому я как могу поясняю значениеBizdelnick писал: ↑21.09.2020 19:50Повторю ещё раз: Вы неверно толкуете назначение этих опций. Вторую надо рассматривать не как самостоятельную, а как модификатор поведения первой. Я не знаю, как это выглядит в интерфейсе, но должно примерно так:
☐ Основная опция
☑ Модификатор
То есть вторая должна быть "вложенной" по отношению к первой, и неактивной, пока не включена первая. Если это не так, отправьте багрепорт разработчикам.
Попытаюсь с Вашей подачи объяснить это автору, один я уже написал (по поводу другой опции), но автор так ничего и не сделал, судя по версии Exaile 4.1.0-alpha1
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Bizdelnick, подсмотрел эту же функцию в Audacious, там она оформлена правильно, именно как модификатор.Bizdelnick писал: ↑21.09.2020 19:50должно примерно так:
☐ Основная опция
☑ Модификатор
То есть вторая должна быть "вложенной" по отношению к первой, и неактивной, пока не включена первая.
Локализация в Audacious:
☐ Продолжить воспроизведение при запуске
☑ Пауза вместо немедленного продолжения
В принципе можно сделать так:
☐ Продолжить воспроизведение при запуске
☑ При запуске ставить проигрывание на паузу
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Чем дальше углубляюсь в перевод программы, тем больше нахожу неполное соответствие опций этого плеера, т.е. багов и пропадает желание заниматься локализацией, вместо перевода пытаюсь объяснить как плеер работает на данный момент, а что с ним будет далее знает только автор и будет ли он его корректировать...
-
- Сообщения: 3683
- ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Re: Exaile плеер
Если этот проигрыватель так нравится - можно просто сделать форк и дальше реализовывать единственно правильное понимание сути вещей.
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Во-первых — не можно, не умею.
Не скажу что он мне сильно нравится, но нормальный, мне больше не нравится НЕ локализованная программа или плохой перевод в ней, не только этот плеер, а вообще. Чтобы делать локализацию ПО надо не только знать язык, но и понимать это самое ПО, с последним даже труднее чем со знанием языка.
Линукс мне подарил мир ОСей (в частности Mageia), а я иногда (когда есть время) дарю ему локализацию несложного ПО, так и живём
зы: из-за незнания языка не так просто составить баг и пояснить нюансы, все эти гугло-янды маш переводы сильно коверкают смысл
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
translator-credits — загадочная для меня фраза, что она означает в контексте перевода программы?
Приблизительно понимаю смысл, где "credits" не совсем "кредит" или даже совсем не "кредит", скорее — доверие, значение, уважение. Но приблизительно не вставишь в локализацию, надо знать точно...
Приблизительно понимаю смысл, где "credits" не совсем "кредит" или даже совсем не "кредит", скорее — доверие, значение, уважение. Но приблизительно не вставишь в локализацию, надо знать точно...
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Благодарности переводчикам. Скорее всего, подразумевается, что в локализованной строке должен быть список переводчиков.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
Спасибо сказали:
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Bizdelnick, в Poedit версия 2.4.2, открываю "О программе" => "Благодарности", а там фраза:
"Переводчики переводчики-кредиты"
На weblate.org, догадались оставить место просто пустым, я тоже предполагал
"Переводчики переводчики-кредиты"
На weblate.org, догадались оставить место просто пустым, я тоже предполагал
место оставил пустым, так как точного списка не знаю (а одного себя вставлять совесть не позволяет), но в Poedit кто-то впендюрил это самое — "Переводчики переводчики-кредиты"Bizdelnick писал: ↑16.11.2021 22:54Скорее всего, подразумевается, что в локализованной строке должен быть список переводчиков.
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Народ, поясните смысл:
Plugin archive contains an unsafe path.
Архив с плагином содержит небезопасный путь.
Как понимать — "небезопасный путь", может быть при добавлении плагина из локального каталога пользователя? предполагаю что это может быть слишком "далеко", на соседнем разделе или вообще усугублю, на флешке. Тогда как это написать более понятно, ибо "опасный/небезопасный" читается совсем непонятно.
Plugin archive contains an unsafe path.
Архив с плагином содержит небезопасный путь.
Как понимать — "небезопасный путь", может быть при добавлении плагина из локального каталога пользователя? предполагаю что это может быть слишком "далеко", на соседнем разделе или вообще усугублю, на флешке. Тогда как это написать более понятно, ибо "опасный/небезопасный" читается совсем непонятно.
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Пишите как есть, не фантазируйте.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
спрошу здесь (не знаю в какую категорию)
Народ, у кого-нибудь есть любимые сайты с музыкой чтобы в файлах были АДЕКВАТНЫЕ ТЕГИ и НАЗВАНИЯ, поделитесь пожалуйста, если есть.
зы: частенько забиваю что-нибудь в поиск, но яндекс (и гугл тоже) выдаёт список, в первых рядах которого сама музыка хорошая, но теги отвратительные, ещё хуже названия файлов, с нижним подчёркиванием и на инглиш (каламбур — на идиш)
кодировка зачастую только под винду 1251 (до сих пор)
Народ, у кого-нибудь есть любимые сайты с музыкой чтобы в файлах были АДЕКВАТНЫЕ ТЕГИ и НАЗВАНИЯ, поделитесь пожалуйста, если есть.
зы: частенько забиваю что-нибудь в поиск, но яндекс (и гугл тоже) выдаёт список, в первых рядах которого сама музыка хорошая, но теги отвратительные, ещё хуже названия файлов, с нижним подчёркиванием и на инглиш (каламбур — на идиш)
кодировка зачастую только под винду 1251 (до сих пор)
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
EasyTag с этим прекрасно справлялся, насколько помню.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Он и сейчас прекрасно справляется, но удивляет что российские ресурсы дают названия и теги — калечные, и что более неприятно, на неродном языке, ну вот так и тянет их к латинице просто жуть…
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Ну а куда деваться, если в винде до сих пор косяки с кодировками? Она даже zip-архив нормально не может сделать, если имена файлов не из ASCII-символов.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
её косяки мне понятны, меня дико бесят свои землячки —Bizdelnick писал: ↑28.11.2022 22:33Ну а куда деваться, если в винде до сих пор косяки с кодировками?
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
В плеере есть опция в "Будильнике"
Use fading — Использовать затухание
а по факту плеер наоборот начинает увеличивать звук, поясните кто дружит с английским, может это таково вообще выражение на английском или сам плеер тупит?
Use fading — Использовать затухание
а по факту плеер наоборот начинает увеличивать звук, поясните кто дружит с английским, может это таково вообще выражение на английском или сам плеер тупит?
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Есть fade-in —плавное нарастание громкости и fade-out — плавное затухание. Возможно, в данном случае имеются в виду сразу оба эффекта, а не только второй, который подразумевал переводчик.
См. wikipedia://Fade (audio engineering).
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
Спасибо сказали:
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Bizdelnick, спасибо, очень сильно помогаете.
До меня там перевели по черновому, я доработал, сейчас делаю второй заход и уже правлю сам себя (ошибки и то что не смог осилить ранее)
Эх, хотелось бы, чтобы локализацию делал настоящий переводчик, но к сожалению exaile переводят школяры, типа меня, на weblate.comBizdelnick писал: ↑11.12.2022 22:31Возможно, в данном случае имеются в виду сразу оба эффекта, а не только второй, который подразумевал переводчик.
До меня там перевели по черновому, я доработал, сейчас делаю второй заход и уже правлю сам себя (ошибки и то что не смог осилить ранее)
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
Помогите перевести параметр.
--start-anyway
Make control options like --play start Exaile if it is not running
Сейчас перевод такой (не мой):
--start-anyway
Запускать Exaile при использовании таких параметров, как --play, если он ещё не запущен
Вообще это запуск плеера c параметром --start-anyway и далее просмотр запуска/работы его модулей на предмет
готовности= INFO или ошибок= WARNING
(лишний пробел удалил, поставил случайно)
Яндекс выдаёт:
Сделайте параметры управления такими, как --play запустите Exaile, если он не запущен
Но видится что-то похожее на это:
--start-anyway
Запустить с параметром --play, если Exaile ещё не запущен
не хватает упоминания о логах готовности и ошибок именно про опцию --start-anyway, хотя в родной фразе нет упоминания…
Дополнено:
сделаю так:
--start-anyway
Запускать с такими параметрами, как --play, если Exaile ещё не запущен
--start-anyway
Make control options like --play start Exaile if it is not running
Сейчас перевод такой (не мой):
--start-anyway
Запускать Exaile при использовании таких параметров, как --play, если он ещё не запущен
Вообще это запуск плеера c параметром --start-anyway и далее просмотр запуска/работы его модулей на предмет
готовности= INFO или ошибок= WARNING
Shell
exaile --start-anyway --play
Яндекс выдаёт:
Сделайте параметры управления такими, как --play запустите Exaile, если он не запущен
Но видится что-то похожее на это:
--start-anyway
Запустить с параметром --play, если Exaile ещё не запущен
не хватает упоминания о логах готовности и ошибок именно про опцию --start-anyway, хотя в родной фразе нет упоминания…
Дополнено:
сделаю так:
--start-anyway
Запускать с такими параметрами, как --play, если Exaile ещё не запущен
Последний раз редактировалось algri14 07.01.2023 09:12, всего редактировалось 1 раз.
-
- Модератор
- Сообщения: 20975
- Статус: nulla salus bello
- ОС: Debian GNU/Linux
Re: Exaile плеер
Абсолютно точный, не вздумайте менять.
Пишите правильно:
в консоли вку́пе (с чем-либо) в общем вообще | в течение (часа) новичок нюанс по умолчанию | приемлемо проблема пробовать трафик |
-
- Сообщения: 1369
- ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE
Re: Exaile плеер
не согласен, хоть и не знаю языка. В принципе обе фразы одинаковы и не совсем правильны, только мой вариант короче и более понятен:
Make control options like --play start Exaile if it is not running
Запускать Exaile при использовании таких параметров, как --play, если он ещё не запущен
Запускать с такими параметрами, как --play, если Exaile ещё не запущен (мой вариант)
опция --start-anyway — запускает Exaile в любом случае с отладочной информацией, но НЕ вкл. проигрывание
exaile --start-anyway --play — запускает плеер и вкл. проигрывание (если есть файл в плейлисте) с отладочной информацией, для просмотра работы плеера, не вкл. воспр, если плейлист закончился.
exaile --play --start-anyway — запускает плеер и вкл. проигрывание (если есть файл в плейлисте) с отладочной информацией, для просмотра работы плеера, не вкл. воспр, если плейлист закончился.
яндекс выдал ещё один вариант:
Сделайте так, чтобы параметры управления, такие как "-- play", запускали Exaile, если он не запущен
далее логически, можно ещё упростить формулировку (от магистра Йода) "при использовании таких параметров, как":
--start-anyway
Запускать Exaile с параметром -- play, если он ещё не запущен
а где будет поставлен параметр "-- play", впереди или после опции --start-anyway уже не так важно (даже если он чайник и не знает как правильно), юзер сам разберётся, ведь это справка, а не подробное пошаговое руководство.