В свящи с переходом (точнее, переводом) окружающих компьютеров на Linux столкнулся с проблемой: IDE fp, входящая в состав Free Pascal не отображает (и не вводит) корректно русские символы. Кто сталкивался и может, кто решал данную проблему?
ЗЫ Пожалуйста, другие среди и/или языки не предлагать. Так надо.
В свящи с переходом (точнее, переводом) окружающих компьютеров на Linux столкнулся с проблемой: IDE fp, входящая в состав Free Pascal не отображает (и не вводит) корректно русские символы. Кто сталкивался и может, кто решал данную проблему?
ЗЫ Пожалуйста, другие среди и/или языки не предлагать. Так надо.
А что за IDE которая входит в состав Free Pascal ? И где именно не отображает ? ИМХО Free pascal это только компилятор, может я и ошибаюсь
В сознательных действиях должен присутствовать существенный неалгоритмический компонент.
Roger Penrose,The Emperor's New Mind
С локалью все в порядке. Писать транслитом -- ибиться об стену. Это не выход для линуксоида. Неужели вы действительно считаете, что это дело я буду использовать для написания чего-то серьезного? Нет конечно, это нужно моему брату, у которого программирование на Турбо Паскале идет. А так уж сложилось, что Виндовых систем у нас нет
С локалью все в порядке. Писать транслитом -- ибиться об стену. Это не выход для линуксоида. Неужели вы действительно считаете, что это дело я буду использовать для написания чего-то серьезного? Нет конечно, это нужно моему брату, у которого программирование на Турбо Паскале идет. А так уж сложилось, что Виндовых систем у нас нет
Оно ему нужно зачем? - Проги писать.
Русский в прогах может быть где? - В интерфейсе или комментариях. Комментарии желательно делать на английском, интерфейс можно и транслитом.
А вообще смысла в русском языке там не вижу. Не хотите на английском камменты писать, юзайте
транслит....
Неправильный у вас взгляд на мир. Это в венде если что то не работает, значит без этого можно обойтись. В линуксе другая философия, если что то не работает, значит надо это завести Сорри за оффтоп.
там проблемы именно с ide. если ручками, в каком-нибудь текстовом редакторе набить русский текст - то оно успешно скомпилируется и будет выводить по-русски.
А мне все таки интересно, зачем именно FP. Кате не лучше будет?
fp затем, что контингент такой. пользователи - преподы и ученики 10-11 классов. перевёл лицей на опенсорс, так сказать... и то что среда разработки привычная - немаловажный фактор.
если ученик 10-11 класса (про преподавателя я вообще молчу) не может переучиться на другую IDE.... это, простите, не ученик уже... это генетический мусор...
Ну а почему бы сам TP не запускать из-под того же DosBox или DOSEmu? Прекрасно работает всё, и проблем почти нет. Да и с русификаций там так же всё решатся, как и под рельным досом, с помощью keyrus.com, кажется.
PEGAS@zenwalk
ну не нравятся альтернативы - бери текстовый редактор в зубы и патч fp на предмет поддержки русского языка...
только, судя по тому, что до сих пор никто этого не сделал, никому кроме тебя это не нужно...
2PEGAS@zenwalk если запускать fp из консоли, всё работает отлично, а вот из-под иксов действительно русские буквы не отображаются, хотя вводятся и сохраняются в файле корректно. Спецом ничего не настраивал, ибо не пользую fp/fpc.
2PEGAS@zenwalk если запускать fp из консоли, всё работает отлично, а вот из-под иксов действительно русские буквы не отображаются, хотя вводятся и сохраняются в файле корректно. Спецом ничего не настраивал, ибо не пользую fp/fpc.
у меня если из иксов (из эмуля терминала) - ничего не показывает, если из чистого терминала - все впорядке. а русские все равно не показывает, но это скорее с моей локалью связано, а это совсем другая история...
В свящи с переходом (точнее, переводом) окружающих компьютеров на Linux столкнулся с проблемой: IDE fp, входящая в состав Free Pascal не отображает (и не вводит) корректно русские символы. Кто сталкивался и может, кто решал данную проблему?
ЗЫ Пожалуйста, другие среди и/или языки не предлагать. Так надо.
Свои патчи сделал, но суть такая же - использовать исключительно CP866. Перспектив у UTF-8 нет (кроме кириллических текстов, так как там можно iconv использовать UTF-8 -> CP866 и CP866 -> UTF-8). От полноценной поддержки UTF-8 разработчики отказались http://bugs.freepascal.org/view.php?id=23657 , но для полностью русской версии fp-ide это совсем не важно.
С отладчиком вопрос открыт, принимаются патчи.
Пользователям вообще до лампочки как там внутри работает - они ставят пакет fp-ide и всё; никаких дополнительных манипуляций с добавлением в систему CP866 делать не надо - это делает пакет.
Лазарус тут не при чём. Pascal - язык хороший, он развивается, требуются различные IDE для него. А выбирать пользователям. Лично я уделил внимание всем IDE для Pascal: опакетил дополнения к Lazarus, опакетил и перевел на русский язык MSEide и MSEi18n, перевел на русский язык Free Pascal IDE, исправив ряд ошибок и недоработок апстрима. Всё это доступно в репозитории Mageia Russian Community. Mageia - это дистрибутив, который делают французы, по его системной части сообществам там делать практически ничего не надо, и можно уделить время творческим проектам.