http://dev.gentoo.org/~sergey/unicode-guide.html
2) как переконвертить charset filenames
http://www.linuxforum.ru/index.php?showtopic=2790
3) для xterm'а в X'ах:
Код: Выделить всё
# cd ~
cat <<EOF > XTerm
!
! XTerm resource file
!
XTerm*foreground: wheat
XTerm*cursorColor: darkgreen
XTerm*background: black
XTerm*scrollBar: True
XTerm*saveLines: 3000
XTerm*font: -*-fixed-medium-*-*-*-18-*-*-*-*-*-iso10646-*
XTerm*utf8: 3
! синий цвет какой то поганый по умолчанию
XTerm*color4: blue
XTerm*geometry: 100x42
<CTRL>+<d>
# ln -s XTerm .Xresources
для серверов с koi8-r использую:
# LANG="ru_RU.KOI8-R" xterm -fn '-misc-fixed-medium-r-normal--15-140-75-75-c-90-koi8-r'
4) я юзаю WindowMaker в качестве wm'а... итак.
в ~/GNUstep/Defaults/WMGLOBAL:
SystemFont = "-*-arial-medium-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-iso10646-*";
BoldSystemFont = "-*-arial-bold-r-normal-*-%d-*-*-*-*-*-iso10646-*";
в ~/GNUstep/Defaults/WindowMaker:
MenuTextFont = "-*-arial-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso10646-1";
IconTitleFont = "-*-fixed-medium-*-*-*-6-*-*-*-*-*-iso10646-*";
WindowTitleFont = "-*-arial-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso10646-*";
ClipTitleFont = "-*-fixed-medium-*-*-*-8-*-*-*-*-*-iso10646-*";
DisplayFont = "-*-clearlyu-medium-r-*-*-10-*-*-*-*-*-iso10646-*";
MenuTitleFont = "-*-arial-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-iso10646-1";
LargeDisplayFont = "-*-clearlyu-bold-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-iso10646-*";
(на самом деле "~/GNUstep/Defaults/WindowMaker" генерируется используемой темой, так что будте внимательны - поправьте тему а не сам этот файл)
5) gkrellm2 и xmms:
Код: Выделить всё
# cat /usr/local/bin/gkrellm2.sh
#!/bin/sh
LANG=C exec gkrellm2 &
# cat /usr/local/bin/xmms.sh
#!/bin/sh
LANG=en_US.UTF-8 xmms
настроить шрифты и главное конверталку русского в тэгах, потом пускать xmms.sh иначе не будет иметь доступ к mp3'ям с русскими названиями в файловой системе.
5) в качестве почтовой связки я использую: fetchmail + procmail + mutt + ssmtp.
В /etc/ssmtp/ssmtp.conf назабудте разкоментировать FromLineOverride=YES, а в .muttrc
поставить:
Код: Выделить всё
set allow_8bit=yes
set ascii_chars=no
set charset="utf-8"
set send_charset="us-ascii:koi8-r:utf-8:iso-8859-1"
charset-hook x-unknown koi8-r # show unknow encoding as koi8
charset-hook windows-1251 cp1251 # autoconvert windoze encoding to koi8
6) mc, bash, zsh всё же глюкавят пока с utf-8, но жить уже можно
7) ispell utf-8 не держит, aspell utf-8 держит, но кривоватенько пока - чекает слова верно, но в режиме отображения буквы корявые (ncurses оффициальный пока ещё глюкавый, видел, что есть патчи, но лучше подожду чуток пока сделают всё как положено сами). Насчёт vimspell'а:
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=66341
8) openoffice - вслепую придёться выставить замену шрифта OpenSymbol на Fixed или
в файле: ~/.openoffice/1.1.3/user/registry/data/org/openoffice/Office/Common.xcu сделать:
...
Код: Выделить всё
<node oor:name="Font">
<node oor:name="Substitution">
<prop oor:name="Replacement" oor:type="xs:boolean">
<value>true</value>
</prop>
<node oor:name="FontPairs">
<node oor:name="_0" oor:op="replace">
<prop oor:name="Always" oor:type="xs:boolean">
<value>true</value>
</prop>
<prop oor:name="OnScreenOnly" oor:type="xs:boolean">
<value>false</value>
</prop>
<prop oor:name="ReplaceFont" oor:type="xs:string">
<value>OpenSymbol</value>
</prop>
<prop oor:name="SubstituteFont" oor:type="xs:string">
<value>Fixed</value>
</prop>
</node>
</node>
</node>
</node>
...
А вот скриншоты для GUI пути:
Добавлено:
ах да... aspell нужно ставить последний:
Код: Выделить всё
$ cat /etc/portage/package.keywords
#
=x11-libs/gai-0.5.6 ~x86
=app-text/aspell-0.60 ~x86
=app-dicts/aspell-en-6.0.0 ~x86
=app-dicts/aspell-ru-0.99.1 ~x86
P.S. вывод... на utf-8 ещё ранно переходить, но я останусь раз уже....
