установка MultiTran Dictionary (проблемы..)

Софт под Linux, разные программы, но только связанные с Linux

Модератор: /dev/random

Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

http://www.multitran.ru - тут страница словаря.

У меня возникла проблема с установкой qmtcc-0.0.1alpha1.tar.bz2

После установки всех либ:

libbtree-0.0.1alpha2.tar.bz2
libfacet-0.0.1alpha2.tar.bz2
libmtquery-0.0.1alpha3.tar.bz2
libmtsupport-0.0.1alpha2.tar.bz2

я попытался установить qmtcc-0.0.1alpha1.tar.bz2, но при запуске mkdistrib мне выдаётся:

Код: Выделить всё

cvs commit: No CVSROOT specified!  Please use the `-d' option
cvs [commit aborted]: or set the CVSROOT environment variable.
rcmd: getaddrinfo: Name or service not known
cvs [checkout aborted]: received broken pipe signal
mv: невозможно выполнить stat для `qmtcc/*': No such file or directory
./mkdistrib: line 11: ./cvs2cl.pl: No such file or directory
rmdir: `qmtcc': No such file or directory


Система: Slackware 10.0, Xorg 6.8.2, ядро 2.4.29, компилировал под консолью и под иксами, результат один и тот же.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Не нужно выполнять тот скрипт, сделай qmake без аргументов и получиш макфайл.
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

Спасибо. MakeFile получил. Теперь при запуске make получаю:

Код: Выделить всё

cd src && make -f Makefile
make[1]: Entering directory `/cheer/dictionary/qmtcc-0.0.1alpha1/src'
g++ -c -pipe -Wall -W -O2  -DQT_NO_DEBUG -DQT_SHARED -DQT_THREAD_SUPPORT -I/usr/lib/qt/mkspecs/default -I. -I../include -I/usr/include/mt/query -I/usr/include/mt/support -I/usr/include/facet -I/usr/include/btree -I/usr/lib/qt/include -I.ui/ -I.moc/ -o .obj/art_viewer.o art_viewer.cc
art_viewer.cc: In function `QString <unnamed>::spart(QTextCodec*, const
   mt::article&)':
art_viewer.cc:21: error: no match for 'operator+' in 'operator+(const QString&,
   const char*)("<font color=\"blue\">") + mt::file_map::any_name(const
   std::string&) const((&mt::to_string(T) [with T = int]()))'
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:354: error: candidates are: const QCString
   operator+(const QCString&, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:361: error:                 const QCString
   operator+(const QCString&, const char*)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:368: error:                 const QCString
   operator+(const char*, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:375: error:                 const QCString
   operator+(const QCString&, char)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:382: error:                 const QCString
   operator+(char, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1034: error:                 const QString
   operator+(const QString&, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1042: error:                 const QString
   operator+(const QString&, const char*)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1049: error:                 const QString
   operator+(const char*, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1057: error:                 const QString
   operator+(const QString&, QChar)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1064: error:                 const QString
   operator+(const QString&, char)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1071: error:                 const QString
   operator+(QChar, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1079: error:                 const QString
   operator+(char, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qpoint.h:154: error:                 const QPoint
   operator+(const QPoint&, const QPoint&)
/usr/lib/qt/include/qsize.h:168: error:                 const QSize
   operator+(const QSize&, const QSize&)
/usr/include/c++/3.3.4/bits/stl_bvector.h:261: error:
   std::_Bit_const_iterator std::operator+(int, const
   std::_Bit_const_iterator&)
/usr/include/c++/3.3.4/bits/stl_bvector.h:202: error:
   std::_Bit_iterator std::operator+(int, const std::_Bit_iterator&)
art_viewer.cc: In function `QString <unnamed>::subj(const mt::article&)':
art_viewer.cc:28: error: no match for 'operator+' in 'QString("<td><font
   color=\"red\">") + mt::file_map::any_name(const std::string&)
   const((+(+a)->mt::article::subject()))'
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:354: error: candidates are: const QCString
   operator+(const QCString&, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:361: error:                 const QCString
   operator+(const QCString&, const char*)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:368: error:                 const QCString
   operator+(const char*, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:375: error:                 const QCString
   operator+(const QCString&, char)
/usr/lib/qt/include/qcstring.h:382: error:                 const QCString
   operator+(char, const QCString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1034: error:                 const QString
   operator+(const QString&, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1042: error:                 const QString
   operator+(const QString&, const char*)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1049: error:                 const QString
   operator+(const char*, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1057: error:                 const QString
   operator+(const QString&, QChar)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1064: error:                 const QString
   operator+(const QString&, char)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1071: error:                 const QString
   operator+(QChar, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qstring.h:1079: error:                 const QString
   operator+(char, const QString&)
/usr/lib/qt/include/qpoint.h:154: error:                 const QPoint
   operator+(const QPoint&, const QPoint&)
/usr/lib/qt/include/qsize.h:168: error:                 const QSize
   operator+(const QSize&, const QSize&)
/usr/include/c++/3.3.4/bits/stl_bvector.h:261: error:
   std::_Bit_const_iterator std::operator+(int, const
   std::_Bit_const_iterator&)
/usr/include/c++/3.3.4/bits/stl_bvector.h:202: error:
   std::_Bit_iterator std::operator+(int, const std::_Bit_iterator&)
make[1]: *** [.obj/art_viewer.o] Ошибка 1
make[1]: Leaving directory `/cheer/dictionary/qmtcc-0.0.1alpha1/src'
make: *** [sub-src] Ошибка 2

Что не так?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Подозреваю что не подходит версия QT, она должна быть не ниже 3.3.3,
и посмотри в ридмишнике другие зависимости, но по моему что-то с куте.
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

Спасибо. Да, действительно, проблемы были с qt. Обновил версию до 3.3.4. Теперь при запуске

Код: Выделить всё

/usr/bin/qmtcc
выдаётся:

Код: Выделить всё

total amount of the groups:2
group name is US/ASCII
group name is Russian
Aborted

Что надо запускать и с какими параметрами?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

Уф, ну и установочка! Пошла по вышеуказанному ув.Валериусом следу. наступила на нижеследующие грабли:

translator.cc: In member function `void translator::do_translate()':
translator.cc:57: `fill_phrase' undeclared in namespace `mt'
make[1]: *** [.obj/translator.o] Error 1
make[1]: Leaving directory `.../qmtcc-0.0.1alpha1/src'
make: *** [sub-src] Error 2

нужные версии у всего, чего нужно, qt-3.3.3-r1 и тд. Гугль кажет дулю :(
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Для Juliette: Перед сборкой qmtcc нужно собрать и установить все те либы что указаны на сайте, причём именно в таком порядке как написано.
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

Спасибо, милые :) Подмела всё, заново по порядку поставила - завёлся.
Пойду теперь кодировку разруливать :megalol:
И спрашивается - чего мне в жизни ещё не хватало? :blink:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

Juliette, а как вы его завели?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(cheer @ Суббота, 02 Апреля 2005, 21:31) писал(а):Juliette, а как вы его завели?

Дык, как сказано было... Перед тем я вроде библиотики поставила, но вот вылезла ошибка, валериус сказал, что надо именно в том порядке, как на сайте сказано, вычистила всё вручную с помощью rm -i (благо логи имею привычку сохранять в .txt), заново всё поставила, в нужном порядке, сделала qmake и всё, как обычно... версии в самом начале были нужные... сама удивилась, уж не чаяла. Только вот кодировка у него дурная лезет, так что хренушки пока :angry:
Вот кстати лог тоже, но оно запускается

Код: Выделить всё

$ qmtcc

total amount of the groups are:2
group name is US/ASCII
group name is Russian
current group is = 0
correct_pair: fromlang=1 tolang=0
correct to: current from is: 1
correct to: current to is: 1
assign best pair: correct from and to
group was changed to 1
correct_pair: fromlang=2 tolang=0
correct to: current from is: 2
correct to: current to is: 2
assign best pair: correct from and to



Валериус, ауууу! Прилетайте уже, добрый фей!
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Для Juliette: У меня с инглиша на русский всё путём работает, а вот если на русском вводить, то кодировка действительно не та... Вощето прога альфа, потому требовать от неё чегото пока ещё не уместно :)
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(Valerius @ Суббота, 02 Апреля 2005, 23:12) писал(а):Для Juliette: У меня с инглиша на русский всё путём работает, а вот если на русском вводить, то кодировка действительно не та... Вощето прога альфа, потому требовать от неё чегото пока ещё не уместно :)

А у меня как раз именно с инглиша на русский, а если с русского - вообще ничего не переводит. Сделать с этим чего-нить можно? --help вообще никаких опций не выводит, конфигов никаких... как знаток KDE, может присоветуете чего-нибудь? Хотя дело не в KDE-шных настройках, имхо, а именно в проге. И што значит - "не уместно", товарищи разработчики пошутили, что-ли??? 64 мега базы - хороша шутка...
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

(Juliette @ Воскресенье, 03 Апреля 2005, 9:40) писал(а):И што значит - "не уместно", товарищи разработчики пошутили, что-ли???

Я имею ввиду, что приложение с номером версии 0.0.1 да ещё и обозначеное как -alpha и не может быть полностью работоспособным по определению. До релиза ему ещё очень далеко.
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

OK. Подождём. :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Trueash
Сообщения: 976
Статус: Вещий Кассандр

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Trueash »

(Juliette @ Воскресенье, 03 Апреля 2005, 10:53) писал(а):OK. Подождём. :)

Зачем ждать? Пинать разработчиков можно уже сейчас. Мол, так и так, дорогие товарищи, такие-то и такие-то глюки имеют место быть.
"...Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас..."
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(Ash @ Воскресенье, 03 Апреля 2005, 19:19) писал(а):Зачем ждать? Пинать разработчиков можно уже сейчас. Мол, так и так, дорогие товарищи, такие-то и такие-то глюки имеют место быть.

Мммм, в общем мысля была, мыло там есть у них , вот только как это поцивильней оформить?
2cheer&Valerius:
присоединитесь, может, правда сочиним?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Trueash
Сообщения: 976
Статус: Вещий Кассандр

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Trueash »

(Juliette @ Воскресенье, 03 Апреля 2005, 21:42) писал(а):
(Ash @ Воскресенье, 03 Апреля 2005, 19:19) писал(а):Зачем ждать? Пинать разработчиков можно уже сейчас. Мол, так и так, дорогие товарищи, такие-то и такие-то глюки имеют место быть.

Мммм, в общем мысля была, мыло там есть у них , вот только как это поцивильней оформить?
2cheer&Valerius:
присоединитесь, может, правда сочиним?


Если надо будет, помогу с оформлением - по технической части слабоват, а вот с формулировками/редактированием дак завсегда.
"...Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас..."
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

Написал письмо 18.03 с проблемой, описанной в первом посте Станиславу Иевлеву на адрес inger<at>altlinux.org
Ответа нет до сих пор. Тело письма в точности повторяло первый пост(+естественно, приветствие)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

Можно попробовать ещё раз от всех нас, с логами итд., и можно попробовать у них на форуме вылезти, хотя там форум чисто переводческий, опять же насколько уместно это там будет? Хотелось бы, конешно, хоть какое-то встречное движение от разработчиков, поскольку активное поведение юзеров вполне unix-way :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
cheer
Сообщения: 729
Статус: Самовлюблённый сноб
ОС: archlinux i686-current

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение cheer »

Кстати, на форуме он ответил: http://multitran.ru/c/m.exe?L1=1&L2=2&a=fsearch&q=qmtcc
Я всеми частями тела за.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

Ну вот, давайте прям тут сочиним про то, как не заводится, и про кодировки, и добавим потом в тот трейд. Поскольку я тоже не программер и вообще не компьюторщик(ца) - граммотно изложить не сумею, но добавлю описание своей проблемы и логи. А то rpm'ки - мне лично не катют.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Для Juliette: А зачем быть програмером? Ты напиши как есть, и всё. Народ поймёт. Не нужно бояться разработчиков - они такие же люди как и все :)
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(Valerius @ Понедельник, 04 Апреля 2005, 20:40) писал(а):Не нужно бояться разработчиков - они такие же люди как и все :)

А хто боицца? Я - не боюсь. Я людей-то не боюсь, не то что разработчиков!
значит, примерно так:

Код: Выделить всё

Группа товарищей-линуксоидов с Линухфорума точка ру, при попытке установить данное ПО (конкретно -  qt-шный интерфейс для словаря Multitran) столкнулась со следующими недоработками:

- отсутствие INSTALL с хотя бы минимальными инструкциями по установке, типа того же qmake, и напоминанием, что библиотики нужно ставить строго в нужном (поименованном) порядке
- отсутствие опций для запуска программ и/или взаимовытекающих конфигов
- успешно проинсталлированная программа запускается с неправильными кодировками или не запускается вовсе (логи и конфигурация системы в каждом конкретном случае будут приложены по первому требованию)
- также один из товарищей набросал патчик для добавления недостающих кнопочек

подпись: группа товарищей-линуксоидов
                                Примите наши уверения и проч.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Valerius
Бывший модератор
Сообщения: 1469
Статус: Отпетый КДЕ'шник

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Valerius »

Так официозно :)
Только насчёт товарища с патчиком лучше убери, тот патч - это просто костыль, по-харошему там нужно делать панель инструментов с туллбаттонами, а я воткнул просто пашбаттоны, чтоб с картинками и панелями не заморачиваться. Вобщем, луче убери :)
Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.

---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(Valerius @ Понедельник, 04 Апреля 2005, 22:38) писал(а):Только насчёт товарища с патчиком лучше убери, тот патч - это просто костыль, по-харошему там нужно делать панель инструментов с туллбаттонами, а я воткнул просто пашбаттоны, чтоб с картинками и панелями не заморачиваться. Вобщем, луче убери :)

Не нужно бояться разработчиков - они такие же люди как и все :drinks_cheers:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

Значит, на данный момент, попробую подвести итоги для тех, кто хочет поставить линуксовый Multitran:
1) сначала ставятся библиотеки строго в этом порядке:
* libmtsupport
* libbtree
* libfacet
* libmtquery
* mt-utils
2) в каталоге с распакованным qmtcc надо делать qmake (а не make)
3) в системе должна быть установлена локаль ru_RU.cp1251
4) для того, чтобы ввод русских букв при переводе с русского на английский отображался корректно, программу надо запускать с параметром

Код: Выделить всё

LANG=ru_RU.CP1251
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение clx »

2 Juliette:

3 пункт вовсе не нужен. А вот 4 как раз то.
Уточнение: Запускать нужно как LC_ALL=ru_RU.CP1251 <tool>
Вместо LC_ALL можно попробовать подставить LANG.
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(Juliette @ Вторник, 26 Апреля 2005, 14:38) писал(а):3) в системе должна быть установлена локаль ru_RU.cp1251

Да, более точное выражение - "должна присутствовать среди установленных локалей"
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение clx »

(Juliette @ Вторник, 26 Апреля 2005, 18:53) писал(а):
(Juliette @ Вторник, 26 Апреля 2005, 14:38) писал(а):3) в системе должна быть установлена локаль ru_RU.cp1251

Да, более точное выражение - "должна присутствовать среди установленных локалей"



Вовсе не должна.
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Juliette
Сообщения: 5058
Статус: ROSA Lab
ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011

Re: установка MultiTran Dictionary

Сообщение Juliette »

(clx @ Вторник, 26 Апреля 2005, 19:00) писал(а):Вовсе не должна.

Я чайник пожизненный, конешно, но первая вещь, которую спросил разработчик, когда я таки связалась с ним по мылу, это: "установлена ли в системе локаль ru_RU.cp1251"?
А так вам всем виднее, конешно, что куда.
Спасибо сказали: