Чтобы пользователь мог скачать книгу на свой ПК открыть и сразу вывести на принтер, а то при попытке открыть .html с помощью Word'a и ОО дают не очень приемлемый результат
Перевод Slackware Linux Essential (Здесь идёт перевод книги)
Модератор: Модераторы разделов
-
id_snake
- Сообщения: 42
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Может стоит сделать печатную версию в каком-нибудь .doc или .odt с красивым содержанием и номерацией страниц?
Чтобы пользователь мог скачать книгу на свой ПК открыть и сразу вывести на принтер, а то при попытке открыть .html с помощью Word'a и ОО дают не очень приемлемый результат
.
Чтобы пользователь мог скачать книгу на свой ПК открыть и сразу вывести на принтер, а то при попытке открыть .html с помощью Word'a и ОО дают не очень приемлемый результат
-
Acid Jack
- Сообщения: 6
Re: Перевод Slackware Linux Essential
для этого есть исходники и куча печатных форматов: ps, dvi, pdf, etc...
-
id_snake
- Сообщения: 42
-
nesferato
- Сообщения: 472
- Статус: В изобилии!
- ОС: Fedora, Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
(id_snake @ May 19 2006, в 12:19) писал(а):<...> а то при попытке открыть .html с помощью Word'a и ОО дают не очень приемлемый результат
А с каких пор гипертекстовые документы стали просматривать в офисных приложениях
У Acid Jack есть pdf-вариант. Мы тоже сделаем. Открыл pdf и печатай.
Результат пропорционален осознанности.
-
Acid Jack
- Сообщения: 6
Re: Перевод Slackware Linux Essential
просто я работал с исходниками, а потом уже компилил из них всё, что мне понравилось
-
id_snake
- Сообщения: 42
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Выслал исправленный вариант 4-й главы: Настройка системы.
-
id_snake
- Сообщения: 42
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Как успехи с компоновкой?

-
nesferato
- Сообщения: 472
- Статус: В изобилии!
- ОС: Fedora, Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Компоговка движется, правда не так быстро, как хотелось бы 
Последние две недели был в отпуске, переехал наконец-то в Питер. Теперь ремонтом занимаюсь собственноручно. Такой бардак и кучи пыли, что жалко комп вытаскивать. Пока буду на работе заниматься.
Последние две недели был в отпуске, переехал наконец-то в Питер. Теперь ремонтом занимаюсь собственноручно. Такой бардак и кучи пыли, что жалко комп вытаскивать. Пока буду на работе заниматься.
Результат пропорционален осознанности.
-
boombick
- Сообщения: 516
- Статус: Anonymous
- ОС: ArchLinux 0.8 Voodoo
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Ребят, снимите с меня перевод главы про процессы 
Физически не успею...
Физически не успею...
-
nesferato
- Сообщения: 472
- Статус: В изобилии!
- ОС: Fedora, Slackware
-
nesferato
- Сообщения: 472
- Статус: В изобилии!
- ОС: Fedora, Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
В связи с катастрофическим отсутствием времени и некоторых частей перевода, с прискорбием задаюсь вопросом, а не оставить ли действительно вариант Acid Jack'a?
Имеется ли смысл в выполнении двойной работы?
Имеется ли смысл в выполнении двойной работы?
Результат пропорционален осознанности.
-
id_snake
- Сообщения: 42
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Что, так и остановимся?
Столько усилий. Столько человек было задействовано.
Жалко.. B)
Если все-таки будет возможномть, я думаю стоит доделать. Проект ведь нужный.
Перевод Jack'a хорош, однако возможно мы сможем в какой-то части сделать вариант лучше?
Наверно не стоит опускать рук
Столько усилий. Столько человек было задействовано.
Жалко.. B)
Если все-таки будет возможномть, я думаю стоит доделать. Проект ведь нужный.
Перевод Jack'a хорош, однако возможно мы сможем в какой-то части сделать вариант лучше?
Наверно не стоит опускать рук
-
nesferato
- Сообщения: 472
- Статус: В изобилии!
- ОС: Fedora, Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Руки опускаются в том плане, что ещё не переведены 2 главы, а времени у меня переводить нету совсем 
К тому же, есть уже полный перевод, который можно усовершенствовать, если имеется желание. Или начать переводить другую документацию, что будет полезнее, чем выпускать два дублирующих перевода, имхо.
К тому же, есть уже полный перевод, который можно усовершенствовать, если имеется желание. Или начать переводить другую документацию, что будет полезнее, чем выпускать два дублирующих перевода, имхо.
Результат пропорционален осознанности.
-
malor
- Сообщения: 335
Re: Перевод Slackware Linux Essential
В печатном виде книгу предполагает кто-нибуть издать?
-
life4hack
- Сообщения: 3
- ОС: Slackware 11
Re: Перевод Slackware Linux Essential
А почему такое затишье аж с 2006 года? тема вроде еще не закрыта или я чего то не понимаю/не нашел?
-
Acid Jack
- Сообщения: 6
-
newsrc
- Сообщения: 314
- ОС: Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Так активно начали - это здорово. Но где же результаты?
Система -- это совокупность элементов и связей, дающая новые свойства, не присущие ни одному из элементов и ни одной из связей.
-
ncsl
- Сообщения: 127
- Статус: Интересующийся линуксоид
- ОС: Arch/Slackware
Re: Перевод Slackware Linux Essential
Да, кстати, я тоже недавно заметил на сайте и порадовался. Интересно, что нового добавят в книгу по сравнению с предыдущим изданием. Можно будет тогда новую версию переводить, я бы осилил пару глав
Motherboard Asus H97 Plus; Intel Core i5-4460 3.2GHz, Nvidia GeForce GTX 780
-
Serg79
- Сообщения: 153
Re: Перевод Slackware Linux Essential
nesferato писал(а): ↑04.07.2006 09:31Руки опускаются в том плане, что ещё не переведены 2 главы, а времени у меня переводить нету совсем
К тому же, есть уже полный перевод, который можно усовершенствовать, если имеется желание. Или начать переводить другую документацию, что будет полезнее, чем выпускать два дублирующих перевода, имхо.
Лучше не начинать, чем остановиться на полпути.
Народная мудрость