Форматирование сообщений

Любые разговоры которые хоть как-то связаны с тематикой форума

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Собралась я как то получить на хабре проходной билет и решила написать статью. По началу знание русского языка оказалось для меня почти не преодолимой преградой. Мою статью постоянно отсылали в черновики чтобы я ее отформатировала. И я долго не могла понять чего от меня добиваются. В общем каким то чудом я наконец додумалась, что не стоит ставить переносы строк внутри абзаца а следует оставить это дело для резиновой страницы которая лучше меня знает где и когда необходимо перейти на другую строчку.
Я практически не пользуюсь мобильником для серфинга по форумам, иногда читаю в дороге на opensource.com для поддержания уровня английского где нет комментариев и все. На форумах, работая обычно из своего ноутбука я всегда упускаю из вида этот момент что сообщения читают на различных экранах и мой перенос строки кажущийся уместным для меня может быть головной болью для окружающих. Вот в этом сообщении я не ставлю принудительно переносов, вопреки уже сложившейся привычки.
Есть еще такой вариант, писать ну очень в узкую колонку и тем самым не разбивать текст лесенкой даже на небольших мониторах. Вот кто работает на маленьких экранах или на разных, как это дело воспринимается и замечается ли вообще и какому стилю форматирования лучше отдавать предпочтение чтобы удобно было читать всем? Может есть какие лайфхаки на эту тему? Например я придерживаюсь того что вывод командной строки я оформляю в sh, текст из скрипта в </> теги ну и внутри строки заключаю в ish теги. Спасибо
Последний раз редактировалось olecya 26.08.2020 21:53, всего редактировалось 1 раз.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
devilr
Сообщения: 3667
ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение devilr »

Ещё бы запятых горсточку малую добавить. :)
Мудрость приходит с возрастом.
Иногда возраст приходит один.
Эхо разума
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

olecya писала:
26.08.2020 20:19
В общем каким то чудом я наконец додумалась, что не стоит ставить переносы строк внутри абзаца
А зачем Вы их ставили? Абзац — он на то и абзац, чтобы их там не было. Если, конечно, речь не о каком-нибудь языке разметки, который их уберёт (HTML, markdown, wiki…).
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Bizdelnick, Ну вот таким образом я форматировала как мне казалось приемлемой ширины колонку и как поучительно оказалось, теряла при этом гибкость
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

olecya писала:
26.08.2020 22:46
таким образом я форматировала как мне казалось приемлемой ширины колонку
Такое форматирование работает, только если для отображения будет использоваться моноширинный шрифт, что в данном случае, очевидно, не так. Это помимо того, что у всех экраны разные.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Hephaestus
Сообщения: 3729
Статус: Многоуважаемый джинн...
ОС: Slackware64-14.1/14.2
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Hephaestus »

olecya
Не в обиду, а просто в порядке констатации факта.

Обратите внимание:
olecya писала:
26.08.2020 20:19
По началу знание русского языка оказалось для меня почти не преодолимой преградой.
В данном случае пишется "поначалу" (слитно), потому что это наречие, а не существительное с предлогом.
Когда? Поначалу, сначала.
а не
По чему? По началу [чего-либо].
Сравните:
"Поначалу процесс шёл правильно."
но
"По началу процесса иногда можно судить о результате."
olecya писала:
26.08.2020 20:19
вопреки уже сложившейся привычки
Здесь неверное падежное окончание. Вопреки чему? Привычке.

То есть, даже в этом (небольшом) посте у Вас есть парочка случаев неверного написания слов (если это всего лишь досадные опечатки, простите великодушно).
А в большой статье таких ошибок может быть больше. Это помимо запятых.
Так что статью могут отправлять на доработку ещё и по этой причине, а не только из-за форматирования.

Если русский для Вас не родной, то всё вполне понятно.
А если родной, ну что ж... Для написания статей придется подтягивать. Положение обязывает.
Особенно, если Вам есть, о чём написать.
Пускай скрипят мои конечности.
Я - повелитель бесконечности...
Мой блог
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Спасибо за очень полезные коменты, я всегда благодарна за конструктивные замечания
Hephaestus писал:
27.08.2020 08:01
Для написания статей придется подтягивать.
С хабром было давно, сейчас он мне не интересен. В основном читаю если есть статьи на английском и если перевод то просто перехожу по ссылке. А вот донести мысль правильно и при том чтобы текст читался ровно и выглядел структурированным для лучшего восприятия, это довольно большое мастерство к которому можно стремится всю жизнь. Совсем недавно мне в дискуссии предложили "сперва выучить русский а потом рассуждать на другие темы" на что пришлось ответить, что русский язык это верх искусства и приходится осваивать его параллельно с другими вещами :rolleyes:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Hephaestus
Сообщения: 3729
Статус: Многоуважаемый джинн...
ОС: Slackware64-14.1/14.2
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Hephaestus »

olecya писала:
27.08.2020 09:06
А вот донести мысль правильно и при том чтобы текст читался ровно и выглядел структурированным для лучшего восприятия, это довольно большое мастерство к которому можно стремится всю жизнь.
Боюсь, одним мастерством здесь не обойтись. Нужен талант. Мастерство можно наработать, а вот талант... он либо есть, либо его нет.
Вспоминается такой пример из личного опыта.
Учеба в университете. Лабораторные работы электронике что ли...
Короче, идем в ногу со временем, пользуемся не паяльником, а компьютером.
Схемы создаем в Electronic Workbench.
Соответственно, есть брошюрка - методические указания по выполнению лаб. работ
и в ней (а может и в отдельной брошюрке) помимо прочего описаны приёмы работы в этой самой Electronic Workbench.
Это читалось как приключенческий роман, честное слово. Было полное ощущение, что это самый интересный текст на свете. Это вот талант. Талант изложения. Преподавателя кафедры, который это написал, к сожалению уже тогда не было в живых, брошюру издали уже после его смерти. Я спрашивал о нём, поделился своими впечатлениями, и мне подтвердили: да, умел излагать материал.

Ещё одним подобным примером было пособие для абитуриентов по физике. Тоже читал взахлёб.
olecya писала:
27.08.2020 09:06
Совсем недавно мне в дискуссии предложили "сперва выучить русский а потом рассуждать на другие темы" на что пришлось ответить, что русский язык это верх искусства и приходится осваивать его параллельно с другими вещами
Я так и не понял, у Вас русский язык родной или нет?
Пускай скрипят мои конечности.
Я - повелитель бесконечности...
Мой блог
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
algri14
Сообщения: 1369
ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE

Re: Форматирование сообщений

Сообщение algri14 »

Иногда занимаюсь локализацией программ, вот где искусство - в коротких фразах, из набора слов создать понятный перевод, придерживаясь английских пояснений и терминов.
Грамотно, красиво и правильно вообще мало кто умеет говорить, а писать тем более, к тому же у молодёжи сленг намешан из разных языков как каша мала. Не припомню реприз на эту тему, сейчас это не "в тренде", а было бы смешно послушать в исполнении Альтова или покойного Задорнова :crazy:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

Ели уж зашла речь о правописании, то частица "то" (не путать с местоимением и союзом!) пишется через дефис, как то: "как-то", "каким-то".
Добавлено (12:41):
algri14 писал:
27.08.2020 12:22
Иногда занимаюсь локализацией программ, вот где искусство - в коротких фразах, из набора слов создать понятный перевод
Это не искусство, это противоположность искусству. Там надо писать предельно однозначно, а искусство — это когда в одной фразе может быть сокрыто несколько смыслов. (Не берусь утверждать, что из этого сложнее.)
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Hephaestus писал:
27.08.2020 09:37
Я так и не понял, у Вас русский язык родной или нет?
Я русская, но когда дело доходит до доходчивого изложения мысли порой кажется что я с луны
Bizdelnick писал:
27.08.2020 12:27
Там надо писать предельно однозначно, а искусство — это когда в одной фразе может быть сокрыто несколько смыслов.
Вот поэтому в зрелом возрасте иностранный лучше учить через техническую литературу иначе можно утонуть в хитросплетениях мастеров словесности.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
s.xbatob
Сообщения: 1139
ОС: Fedora

Re: Форматирование сообщений

Сообщение s.xbatob »

olecya писала:
27.08.2020 14:09
Я русская, но когда дело доходит до доходчивого изложения мысли порой кажется что я с луны
Ну, судя по вашему первому сообщению, с вашим (и моим) родным языком у вас проблемы!
Но желание форматировать «по-книжному» тут вообще не работает. Вы, часом, не дизайнер? Это за ними водится
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

s.xbatob писал:
27.08.2020 17:23
Вы, часом, не дизайнер?
Нет, у меня приземленная работа, а академический русский это моя из не самых больших проблем, но довольно таки упрямая.
Общаюсь в основном на специализированных форумах в которых акцент стоит на предмете а не на подаче. Редко кто поправляет.
s.xbatob писал:
27.08.2020 17:23
желание форматировать «по-книжному»
Вот, хороший ярлык и я вижу вы также сделали перевод строки. Многие на это не обращают внимания и я бы не обратила если бы не хабр в свое время, хотя до этого у меня уже был опыт в создании резиновой страницы сайта где текст разбит только на абзацы со стороны бэкенда.
При наборе на большом экране рука сама тянется прервать длинное предложение и сформировать более узкую колонку и это я считаю вредной привычкой. По крайней мере необходимо о ней знать, поэтому и вынесла на обсуждение и как оказалось в целом букете других своих недостатков. :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
s.xbatob
Сообщения: 1139
ОС: Fedora

Re: Форматирование сообщений

Сообщение s.xbatob »

olecya писала:
27.08.2020 18:12
Вот, хороший ярлык и я вижу вы также сделали перевод строки.
это не перевод строки, а новый абзац. Две мысли — два абзаца. Текст должен разбиваться по смыслу, а не по строкам. А уж как они у других будут представлены — я этим и не особо управлять могу.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

s.xbatob писал:
27.08.2020 18:26
это не перевод строки, а новый абзац
Даже я не могла себе вообразить начало нового абзаца с частицы "Но" :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

olecya писала:
27.08.2020 18:12
При наборе на большом экране рука сама тянется прервать длинное предложение и сформировать более узкую колонку и это я считаю вредной привычкой.
Смотря где. При написании кода это очень полезная привычка.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Bizdelnick писал:
27.08.2020 18:47
При написании кода это очень полезная привычка.
Думаю слудующую цитату можно отнести и к коду
algri14 писал:
27.08.2020 12:22
Грамотно, красиво и правильно вообще мало кто умеет говорить, а писать тем более,
Была очевидцем диспута где поделились одной мыслью. Своими словами - "Если на родном языке не в состоянии правильно сформулировать и структурировать на письме мысль то значит и в коде будет тот же разброд". Я с ним была полностью согласна и поэтому очень хорошо запомнила суть, но минусов он нахватал сполна.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

olecya писала:
27.08.2020 19:08
"Если на родном языке не в состоянии правильно сформулировать и структурировать на письме мысль то значит и в коде будет тот же разброд".
Не согласен. Знаю хороших программистов, категорически не дружащих с русским языком.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
s.xbatob
Сообщения: 1139
ОС: Fedora

Re: Форматирование сообщений

Сообщение s.xbatob »

olecya писала:
27.08.2020 18:33
s.xbatob писал:
27.08.2020 18:26
это не перевод строки, а новый абзац
Даже я не могла себе вообразить начало нового абзаца с частицы "Но" :)
А что не так?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
devilr
Сообщения: 3667
ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение devilr »

Bizdelnick писал:
27.08.2020 19:29
Знаю хороших программистов, категорически не дружащих с русским языком.
Может просто выборка маленькая? Вообще, эти программисты - носители русского языка?
Мудрость приходит с возрастом.
Иногда возраст приходит один.
Эхо разума
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

s.xbatob писал:
27.08.2020 19:31
А что не так?
Это как бы союз отталкивающийся от предыдущего заключения, а значит по определению не может стоять в начале абзаца. Но я конечно могу и ошибаться. Может он в данном контексте используется просто как усилительная частица?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

devilr писал(а):
27.08.2020 19:39
Может просто выборка маленькая?
Для опровержения утверждения достаточно и одного примера. Причём тут размер выборки?
devilr писал(а):
27.08.2020 19:39
Вообще, эти программисты - носители русского языка?
Да.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
devilr
Сообщения: 3667
ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение devilr »

Bizdelnick писал:
27.08.2020 19:48
Для опровержения утверждения достаточно и одного примера. Причём тут размер выборки?
Ну, если вы и olecya смотрите с разных колоколен, то можете быть правы оба. Просто утверждение за связь родного языка и ЯП слишком сильное. И да, русский язык - сложный.
Мудрость приходит с возрастом.
Иногда возраст приходит один.
Эхо разума
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Bizdelnick
Модератор
Сообщения: 20790
Статус: nulla salus bello
ОС: Debian GNU/Linux

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Bizdelnick »

devilr писал(а):
27.08.2020 19:52
Просто утверждение за связь родного языка и ЯП слишком сильное.
Я бы сказал, что имеет место корреляция того и другого с общим уровнем интеллекта. Но не строгая, ибо встречается такая занятная штука, как дисграфия, например.
Пишите правильно:
в консоли
вку́пе (с чем-либо)
в общем
вообще
в течение (часа)
новичок
нюанс
по умолчанию
приемлемо
проблема
пробовать
трафик
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
devilr
Сообщения: 3667
ОС: Mandriva => Gentoo (~amd64)
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение devilr »

Bizdelnick писал:
27.08.2020 19:58
Я бы сказал, что имеет место корреляция того и другого с общим уровнем интеллекта.
Это да. Но при таком раскладе как то странно рассуждать о связи разговорного (или письменного) языка с ЯП.
Мудрость приходит с возрастом.
Иногда возраст приходит один.
Эхо разума
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Hephaestus
Сообщения: 3729
Статус: Многоуважаемый джинн...
ОС: Slackware64-14.1/14.2
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Hephaestus »

olecya писала:
27.08.2020 18:12
При наборе на большом экране рука сама тянется прервать длинное предложение и сформировать более узкую колонку и это я считаю вредной привычкой. По крайней мере необходимо о ней знать, поэтому и вынесла на обсуждение и как оказалось в целом букете других своих недостатков.
На самом деле здесь всё невероятно просто.
Когда-то давно у меня ещё не было компьютера, зато были книги соответствующей тематики.
И там в числе прочего излагались приёмы работы с текстовым редактором.
Поскольку дело было действительно давно, на тот момент ещё были актуальны пишущие машины.
И вот в какой-то из этих книжек работа с текстовым редактором рассматривалась в контексте
миграции с пишущей машинки на компьютер.
Сравнивались клавиатуры (в чём сходство, в чём различия).
И в частности, перевод строки.
Как известно, на механической пишущей машине перевод строки производится рычагом,
на компьютерной клавиатуре - клавишей Enter.
Так вот, был в этой книжке такой тезис, дескать, на пишущей машине перевод строки делается при достижении края листа, а при работе на компьютере так делать не следует. Клавиша Enter нажимается ровно один раз - в конце абзаца.
Я это очень хорошо запомнил.

Клавиша Enter начинает новый абзац, остальное - отступы, переносы, красная строка, выравнивание - это дело программы-редактора.
Если говорить о подготовке текста для LaTeX, то там попроще: можно произвольно разрывать строки,
эти разрывы учитываться не будут, нужно лишь своевременно начинать новый абзац.
То есть, по сути то же самое: наше дело разделять абзацы, остальное - дело программы.
Что касается хабра, то там просто нужно знать, как работает движок, и в каком виде он ожидает текст.
Я с хабром дела не имел, но предполагаю, что всё примерно так же: человек разбивает текст на абзацы, а форматирование абзаца - дело программы.

А вот на форуме я строки разрываю.
Я иногда пишу в редакторе, и получается очень длинная строка (я сам краёв не вижу),
а иногда пишу в форме сообщения, и тогда строка разбивается автоматом, но часто не там, где надо.
Поэтому мне проще разбить самому.
Пускай скрипят мои конечности.
Я - повелитель бесконечности...
Мой блог
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
algri14
Сообщения: 1369
ОС: Mageia 5.1 & 8 x86_64, KDE

Re: Форматирование сообщений

Сообщение algri14 »

olecya писала:
27.08.2020 19:08
"Если на родном языке не в состоянии правильно сформулировать и структурировать на письме мысль то значит и в коде будет тот же разброд".
Тоже не согласен, это совершенно разные вещи
С правилами и грамматикой русского языка в школе не дружил, ибо не люблю зубрёжку, но после общения на форумах стал частенько заглядывать в инете в правила писания, стал намного грамотнее писать, ещё бы с запятыми подружиться... :crazy:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Hephaestus
Сообщения: 3729
Статус: Многоуважаемый джинн...
ОС: Slackware64-14.1/14.2
Контактная информация:

Re: Форматирование сообщений

Сообщение Hephaestus »

olecya писала:
27.08.2020 19:08
"Если на родном языке не в состоянии правильно сформулировать и структурировать на письме мысль то значит и в коде будет тот же разброд". Я с ним была полностью согласна и поэтому очень хорошо запомнила суть
А почему, кстати, Вы с этим согласны?
Я, например, не согласен. Скорее, наоборот: если человек на родном языке излагает мыль с той же строгостью, как того требует синтаксис ЯП, это будет робот, а не человек. Ни один ЯП не идет ни в какое сравнение с человеческим языком хотя бы потому, что ЯП подразумевает однозначные инструкции (никакой двусмысленности быть не должно), а человеческий язык отличается многообразием смыслов.
Пускай скрипят мои конечности.
Я - повелитель бесконечности...
Мой блог
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
olecya
Сообщения: 901
ОС: debian, fedora (i3-wm)

Re: Форматирование сообщений

Сообщение olecya »

Hephaestus писал:
28.08.2020 07:05
А почему, кстати, Вы с этим согласны?
Мне показалось это разумным. То есть структурные особенности в одном отражают склад ума и могут быть спроецированы на не связанные напрямую с этим вещи. Но тогда это для меня звучало скорее как приговор, потому как я ясно себе представляла свои литературные способности. Я скрасила один минус в том комментарии и могу предположить, я была не одинока но победа осталась на стороне оппонентов.
Добавлено (12:39):
"Если человек талантлив то талантлив во всем". Думаю этот афоризм отражает правило но не без исключения как было замечено:
Bizdelnick писал:
27.08.2020 19:58
Я бы сказал, что имеет место корреляция того и другого с общим уровнем интеллекта. Но не строгая, ибо встречается такая занятная штука, как дисграфия, например.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
s.xbatob
Сообщения: 1139
ОС: Fedora

Re: Форматирование сообщений

Сообщение s.xbatob »

devilr писал(а):
27.08.2020 19:52
И да, русский язык - сложный.
Неправда! На самом деле любой язык сложный. Просто мы имеем дело в основном с родственными языками из Европы. А если сунуться к тем же азиатам — там вообще всё по-другому.
А ещё и эти два болгарина дополнительную проблему создали :(
Спасибо сказали:
Ответить