Доброго всем времени суток.
Насколько я понимаю, - в самоSlackware 11.0 нет возможности поставить локаль ru_RU.UTF-8 штатными средствами. - Ни в процессе инсталляции, - ни после ее окончания.
Есть ли
ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
Модератор: Модераторы разделов
-
- Сообщения: 115
ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
Алма-Ата
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
-
- Сообщения: 6
- ОС: Slackware 10.2
-
- Сообщения: 506
- Статус: Призрак
- ОС: SuSE 11.2
Re: ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
если что в MOPSLinux 5.1 utf8 локаль по умолчанию
Будущее не определено
-
- Сообщения: 115
Re: ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
доброго всем времени суток.
спаасибо за ответы.
сам сегодня поковырялся в этой разношерстной массе советов по локализации на cp1251 / koi8-r / utf8 от 8-й до 11-й версии и методом дедукции пришел к рабочей конфигурации в среде ru_RU.UTF-8 (только иксы и виртуальная консоль) таким образом:
1.
подредактировать /etc/profile.d/lang.sh
#!/bin/sh
# Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-)
# For a list of locales which are supported by this machine, type:
# locale -a
# en_US is the Slackware default locale:
#export LANG=en_US
export LANG=ru_RU.UTF-8
(дальше без изменений)
2.
добавить в /etc/X11/xorg.conf строчку
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"
после
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
все это взято отсюда http://dn2010.googlepages.com/russlack11.txt и СУЩЕСТВЕННО обрезано, поскольку консоль все-равно корректно не русифицировалась, и шрифты в иксах становились ТАКИМИ, что даже у меня привычного глаза стали болеть
с уважением,
Михаил
P.S. По моим оценкам это самый быстрый дистр на сегодня (правда зависимости вручную отслеживать ... )
доброго всем времени суток.
спаасибо за ответы.
сам сегодня поковырялся в этой разношерстной массе советов по локализации на cp1251 / koi8-r / utf8 от 8-й до 11-й версии и методом дедукции пришел к рабочей конфигурации в среде ru_RU.UTF-8 (только иксы и виртуальная консоль) таким образом:
1.
подредактировать /etc/profile.d/lang.sh
#!/bin/sh
# Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-)
# For a list of locales which are supported by this machine, type:
# locale -a
# en_US is the Slackware default locale:
#export LANG=en_US
export LANG=ru_RU.UTF-8
(дальше без изменений)
2.
добавить в /etc/X11/xorg.conf строчку
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"
после
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
все это взято отсюда http://dn2010.googlepages.com/russlack11.txt и СУЩЕСТВЕННО обрезано, поскольку консоль все-равно корректно не русифицировалась, и шрифты в иксах становились ТАКИМИ, что даже у меня привычного глаза стали болеть
с уважением,
Михаил
P.S. По моим оценкам это самый быстрый дистр на сегодня (правда зависимости вручную отслеживать ... )
спаасибо за ответы.
сам сегодня поковырялся в этой разношерстной массе советов по локализации на cp1251 / koi8-r / utf8 от 8-й до 11-й версии и методом дедукции пришел к рабочей конфигурации в среде ru_RU.UTF-8 (только иксы и виртуальная консоль) таким образом:
1.
подредактировать /etc/profile.d/lang.sh
#!/bin/sh
# Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-)
# For a list of locales which are supported by this machine, type:
# locale -a
# en_US is the Slackware default locale:
#export LANG=en_US
export LANG=ru_RU.UTF-8
(дальше без изменений)
2.
добавить в /etc/X11/xorg.conf строчку
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"
после
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
все это взято отсюда http://dn2010.googlepages.com/russlack11.txt и СУЩЕСТВЕННО обрезано, поскольку консоль все-равно корректно не русифицировалась, и шрифты в иксах становились ТАКИМИ, что даже у меня привычного глаза стали болеть
с уважением,
Михаил
P.S. По моим оценкам это самый быстрый дистр на сегодня (правда зависимости вручную отслеживать ... )
доброго всем времени суток.
спаасибо за ответы.
сам сегодня поковырялся в этой разношерстной массе советов по локализации на cp1251 / koi8-r / utf8 от 8-й до 11-й версии и методом дедукции пришел к рабочей конфигурации в среде ru_RU.UTF-8 (только иксы и виртуальная консоль) таким образом:
1.
подредактировать /etc/profile.d/lang.sh
#!/bin/sh
# Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-)
# For a list of locales which are supported by this machine, type:
# locale -a
# en_US is the Slackware default locale:
#export LANG=en_US
export LANG=ru_RU.UTF-8
(дальше без изменений)
2.
добавить в /etc/X11/xorg.conf строчку
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"
после
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
все это взято отсюда http://dn2010.googlepages.com/russlack11.txt и СУЩЕСТВЕННО обрезано, поскольку консоль все-равно корректно не русифицировалась, и шрифты в иксах становились ТАКИМИ, что даже у меня привычного глаза стали болеть
с уважением,
Михаил
P.S. По моим оценкам это самый быстрый дистр на сегодня (правда зависимости вручную отслеживать ... )
Алма-Ата
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
-
- Сообщения: 249
Re: ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
baursak писал(а): ↑04.03.2007 20:38доброго всем времени суток.
http://dn2010.googlepages.com/russlack11.txt и СУЩЕСТВЕННО обрезано, поскольку консоль все-равно корректно не русифицировалась, и шрифты в иксах становились ТАКИМИ, что даже у меня привычного глаза стали болеть
с уважением,
Михаил
P.S. По моим оценкам это самый быстрый дистр на сегодня (правда зависимости вручную отслеживать ... )
Попробуйте этот вариант.
-
- Сообщения: 115
Re: ru_RU.UTF-8 в Slackware-производных ?
2 cdrw:
Спасибо, - пока юзаю MOPS 5.1. - Абсолютно user-friendly дистр на просторах бывшего СССР (правда после основательного xorgconfig в моем случае). - Все по-русски. - Кодеки, флэш, ява из коробки
Вчера параллельно поднял ALT Linux Compact 3.0 для сравнения. - Сравнение не в пользу ALT (ядро 2.6.12 против 2.6.18, косячит HAL, неоднозначный вариант с "оживлением" apt-get путем вырезания [alt] из sources.list). - Сизиф так и не захотел кооперировать (а может после 2-х ночи я уже не был так настойчив).
ИМХО, MOPS и нужно Медведеву предлагать для установки в школах и ВУЗах РФ.
с уважением,
Михаил
P.S. хотелось бы только узнать минимальные требования MOPS к железу (оперативка / проц)
P.P.S. хотелось бы поиметь привычную раскладку Alt-Shift в консоли
P.P.P.S. с удовольствием бы скачал и другие темы рабочего стола и привычные темы мышиных курсоров (хотя и встроенное выглядит прикольно и юзабельно)
Спасибо, - пока юзаю MOPS 5.1. - Абсолютно user-friendly дистр на просторах бывшего СССР (правда после основательного xorgconfig в моем случае). - Все по-русски. - Кодеки, флэш, ява из коробки
Вчера параллельно поднял ALT Linux Compact 3.0 для сравнения. - Сравнение не в пользу ALT (ядро 2.6.12 против 2.6.18, косячит HAL, неоднозначный вариант с "оживлением" apt-get путем вырезания [alt] из sources.list). - Сизиф так и не захотел кооперировать (а может после 2-х ночи я уже не был так настойчив).
ИМХО, MOPS и нужно Медведеву предлагать для установки в школах и ВУЗах РФ.
с уважением,
Михаил
P.S. хотелось бы только узнать минимальные требования MOPS к железу (оперативка / проц)
P.P.S. хотелось бы поиметь привычную раскладку Alt-Shift в консоли
P.P.P.S. с удовольствием бы скачал и другие темы рабочего стола и привычные темы мышиных курсоров (хотя и встроенное выглядит прикольно и юзабельно)
Алма-Ата
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
OpenSuSE 11.1
========================
С.-Петербург
Sidux 2007-01 / OpenSuSE 10.2 / FC6
-
- Сообщения: 249