Локализация QT программ

Модератор: Модераторы разделов

WildEagle
Сообщения: 5
ОС: SuSE 10.2

Локализация QT программ

Сообщение WildEagle »

Возникла небольшая проблема с локализацией QT-программ.
Локализировается все, кроме стандартного выпадающего меню в QLineEdit компонентах.
Подскажите, в чём может быть проблема????
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
indie
Сообщения: 87

Re: Локализация QT программ

Сообщение indie »

мб нету перевода в системе самой qt

в директории $QTDIR/translations должны быть файлы (по крайней мере у меня есть):

Код: Выделить всё

indie@mcr /usr/qt/3 $ ls -1 /usr/qt/3/translations/ | grep ru
qt_ru.qm
qt_ru.ts
Спасибо сказали:
WildEagle
Сообщения: 5
ОС: SuSE 10.2

Re: Локализация QT программ

Сообщение WildEagle »

indie писал(а):
21.06.2007 00:37
мб нету перевода в системе самой qt

в директории $QTDIR/translations должны быть файлы (по крайней мере у меня есть):

Код: Выделить всё

indie@mcr /usr/qt/3 $ ls -1 /usr/qt/3/translations/ | grep ru
qt_ru.qm
qt_ru.ts


Перевод qt есть(qt_ru.qm), но это не помагает.
Причем в KDE программах(KCalc, KMail, ...) это меню переведено.

Еще возник вопрос по локализации времени:
Как QDateTime переменную перевести в строку учитывая установки системы.
До сих пор исполюзовал "dd MMMM yyyy hh:mm:ss" - что неправильно.
Спасибо сказали:
WildEagle
Сообщения: 5
ОС: SuSE 10.2

Re: Локализация QT программ

Сообщение WildEagle »

Нашел что mo файлы сохраняються как в /opt/kde3/share/locale/{LANG}/LC_MESSAGES так и в /usr/lib/locale/{LANG}/LC_MESSAGES
Есть ли какие то нюансы в их использовании???
Спасибо сказали:
a_borovsky
Сообщения: 146
ОС: много

Re: Локализация QT программ

Сообщение a_borovsky »

WildEagle писал(а):
22.06.2007 17:57
Нашел что mo файлы сохраняються как в /opt/kde3/share/locale/{LANG}/LC_MESSAGES так и в /usr/lib/locale/{LANG}/LC_MESSAGES
Есть ли какие то нюансы в их использовании???

/usr/lib/locale/ - база данных i18n для любых приложений, не специально KDE. В Linux есть еще /usr/share/locale. В моей системе в /usr/lib/locale/ лежат только определения правил (LC_COLLATE, и т.п.), а переводы приложений (mo) - в /usr/share/locale. Ресурсы KDE там обычно не водятся (и класть их туда не надо).
еще man locale помогает.
P.S. Можно создавать еще ~/.kde/share/locale для приложения, которое устаналиваешь в домашней директории.
Спасибо сказали:
WildEagle
Сообщения: 5
ОС: SuSE 10.2

Re: Локализация QT программ

Сообщение WildEagle »

WildEagle писал(а):
20.06.2007 20:18
Возникла небольшая проблема с локализацией QT-программ.
Локализировается все, кроме стандартного выпадающего меню в QLineEdit компонентах.
Подскажите, в чём может быть проблема????


Нашел в чем проблема. Надо в main() добавить:

Код: Выделить всё

        // translation file for Qt
        static QTranslator vqt( 0 );
        vqt.load( QString( "qt_" )+QTextCodec::locale(), "/usr/lib/qt3/translations" );
        app->installTranslator( &vqt );

Теперь переведено всё, кроме "Select input method".
Спасибо сказали: