Говорят, GNU/Linux в томские школы спустили сверху. Ничего подобного — он там был и раньше. Денис Александрович Шергин многое сделал для этого и сейчас он готов поделиться своим опытом обучения учителей.
По согласованию с редакцией Linux Format выложил электронное интервью с Д.А.Шергиным в открытый доступ. Интервью было опубликовано в ноябрьском номере журнала.
P.S. По ссылке это четвёртая школьная история успеха считая сверху.
P.P.S. Этот текст не вычитан. Дайте знать, если найдёте ошибку — исправлю.
Ах да: текст здесь
Томск — полигон для GNU/Linux в школе (электронное интервью)
Модератор: Модераторы разделов
-
- Администратор
- Сообщения: 13939
- Статус: oel ngati kameie
- ОС: GNU
Re: Томск — полигон для GNU/Linux в школе
1. не знаю, как там обстоит дело насчет правил, но слух лично мне эта фраза режет:
может быть, заменить «этот сектор» на «этому сектору»? или «мигрировать» на «перевести»?Этот сектор будет сложнее всего мигрировать на GNU/Linux в техническом плане.
2.
Помогают ли чем-нибудь сообщество пользователей GNU/Linux?
Писать безграмотно - значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно организованном обществе. © Щерба Л. В., 1957
при сбоях форума см.блог
при сбоях форума см.блог
-
- Сообщения: 1685
- ОС: SuSe 10.2
Re: Томск — полигон для GNU/Linux в школе
ну да ) узнаю англицкицй порядок слов ))) ещё там небось пассивный залог какой-нибудь подразумевается...

(ну да стеб это. мои фразы в документах мною писанных иногда похлеще выглядят...)

-
- Сообщения: 599
- ОС: Ubuntu ☹
Re: Томск — полигон для GNU/Linux в школе
sash-kan писал(а): ↑12.02.2008 12:181. не знаю, как там обстоит дело насчет правил, но слух лично мне эта фраза режет:может быть, заменить «этот сектор» на «этому сектору»? или «мигрировать» на «перевести»?Этот сектор будет сложнее всего мигрировать на GNU/Linux в техническом плане.
2.Помогают ли чем-нибудь сообщество пользователей GNU/Linux?
"Помогают" поправил, а порядок слов оставил как авторский текст
