glest (русификация)

Нативные и в Wine/Cedega - проблемы, настройка, обсуждение

Модератор: Модераторы разделов

Flaming
Сообщения: 2579

glest

Сообщение Flaming »

Установил из портов glest версии 2.0.1, скачал с оффсайта файл русификации, выбираю его в настройках - квакозябры. Перекодировал в utf8, koi8-r, эффект тот же, только квакозябрики другие, разумеется. :) Вопрос: можно ли по-нормальному русифицировать? Как я понимаю, каких-то шрифтов не хватает, каких? Какой пакет доставить? Английский язык нормально идёт.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
/dev/random
Администратор
Сообщения: 5413
ОС: Gentoo

Re: glest

Сообщение /dev/random »

1)
AFAIK, glest не поддерживает UTF-8.
Для версии 3.0.0 есть патч, который это фиксит. Ни для более поздних, ни для более ранних я такого патча не видел.

2)
Плюс к этому русификация на оф. сайте ОЧЕНЬ старая. Она может просто не заработать с этой версией.
Спасибо сказали:
Flaming
Сообщения: 2579

Re: glest

Сообщение Flaming »

А где найти ebuild для 3-ей версии? Или ручками ставить?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
/dev/random
Администратор
Сообщения: 5413
ОС: Gentoo

Re: glest

Сообщение /dev/random »

здесь. Но их придется править руками, в связи с тем, что файлы переводов на оф.сайте то и дело обновляются, и старые удаляются (т.о. ссылки в ебилдах становятся недействительными).
Спасибо сказали:
Flaming
Сообщения: 2579

Re: glest

Сообщение Flaming »

Ладно, фтопку русификацию, учим английский.
Только не понял, как в игре сохраняться? И где настройки игры? Разрешение 1280x1024 выставил правкой ini-файла вручную, а в меню этого не нашёл.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
/dev/random
Администратор
Сообщения: 5413
ОС: Gentoo

Re: glest

Сообщение /dev/random »

Flaming писал(а):
21.03.2008 22:35
Ладно, фтопку русификацию, учим английский.
Только не понял, как в игре сохраняться? И где настройки игры? Разрешение 1280x1024 выставил правкой ini-файла вручную, а в меню этого не нашёл.

В ней нельзя сохраняться. Она изначально рассчитана на сетевую игру, с дополнительной возможностью замены живых соперников компьютером. Никому же не придет в голову сохраняться, например, в Quake3Arena?

А по поводу русификации... Если не требуется русифицировать редактор, а только игру, то я нашел более простой способ. В glest/data/lang нужно распаковать этот файл:
(это русифицированные сообщения для 3.1.0), а затем внести изменения в glest.ini:
1) во все строки шрифтов вместо последней звездочки вписать r (чтобы включить использование шрифта с кодировкой koi8-r); возможно, придется доустановить в систему дополнительные шрифты
2) прописать в качестве языкового файла russian.lng (это можно сделать и через меню)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Спасибо сказали: