Ошибки локализации в Mandriva Linux (Здесь вы можете указывать описания найденных ошибок в Mandriva Linux)

PCLinuxOS

Модератор: Bizdelnick

Аватара пользователя
Rootlexx
Бывший модератор
Сообщения: 4471
Статус: GNU generation
ОС: Debian GNU/Linux

Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение Rootlexx »

В данной теме можно указывать на ошибки локализации (перевода) в Mandriva Linux.
Ошибки ПО рассматриваются в теме Ошибки ПО в Mandriva Linux .

В сообщении необходимо указать:
• Название программы.
• Версию программы.
• Версию дистрибутива.
• Предложение исправленного варианта.

Рассматривается только текущая стабильная версия дистрибутива и Cooker после выхода первой Beta.
Ошибки перевода принимаются только для инструментов Mandriva, уникальных для данного дистрибутива: «Центр управления Mandriva Linux», «Rpmdrake» и так далее. Если программа содержит в себе несколько компонентов (как, например, «Центр управления»), то укажите, в локализации какого компонента содержится эта ошибка.
На каждую ошибку отправляйте отдельное сообщение.
Прошу воздержаться от развёрнутого обсуждения ошибок, только описание.
Перед тем как написать в эту тему, убедитесь, что найденная ошибка не обсуждалась здесь до этого.
Не нужно задавать здесь интересующие вас вопросы или пытаться решать проблемы. Такие сообщения будут удаляться.
Сообщения, абсолютно не соответствующие вышеприведённым критериям, будут удаляться без предупреждения.
Спасибо сказали:
petrushka_sch2
Сообщения: 252
ОС: Mandriva 2007.1

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение petrushka_sch2 »

1) Название программы: draksound
2) Версию программы: Drakxtools version 11.67
3) Версию дистрибутива: 2009 x86 Free
4) Ошибка перевода: "Включить переключение пользователей для звукоывх приложений"
5) Предложение исправленного варианта:
"Включить переключение пользователей для звуковых приложений"
Спасибо сказали:
olelukoie
Сообщения: 1248
ОС: Linux, Win

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение olelukoie »

1) Центр управления Mandriva Linux 2009
2) drakconf-11.9-1mdv2009.0 (возможно, что на самом деле пакет называется harddrake)
3) 2009.1 Cooker x86_64
4) В разделе "Оборудование" первая группа утилит "Manage your hardware" в русской версии называется "Управление ресурсами NFS".
5) ----

Хотя речь идет о кукере и первая бета еще не вышла, но пакет имеет номер версии 2009.0, т.е. он с момента выхода релиза еще не обновлялся, так что сообщаю об ошибке.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
akdengi
Сообщения: 4244

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение akdengi »

На qa.edumandriva.ru мы подняли тестовый баг-трекер. В первую очередь он предназначен для работы с пакетами EduMandriva но можно постить на русском баги и для Mandriva обычной, желательно о проблемах мандрива и локализации. Так как трекер работает в тестовом режиме то вводится на первое время правило - все кто постит "фигню" типа "не работает 3D ускорение так как не знаю где взять дрова" будут просто удаляться.
Меня тут снова нет :P
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
omerta13
Сообщения: 206
ОС: Arch Linux, Mageia Linux

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение omerta13 »

MCC. Вкладка "Система". В самом низу "Резервные копии" повторяется два раза для разных утилит.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
VictorR2007
Сообщения: 1130
ОС: ROSA.Fresh.R5

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение VictorR2007 »

MCC. Вкладка "Сетевые службы", "Настройка ресурсов Windows".

"Доступ к файлам и каталогам с для систем Windows"
«Россия, Китай, Северная Корея, Иран и «Исламское государство» являются «основными вызовами» для Соединённых Штатов. Об этом заявил глава Пентагона Эштон Картер, передаёт Sputnik.»
Ну а кому сейчас легко?
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
akdengi
Сообщения: 4244

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение akdengi »

Меня тут снова нет :P
Спасибо сказали:
keleg
Сообщения: 286
ОС: MagOS 2010.2

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение keleg »

Мандрива 2010 RC2 Free (до последней обновить не могу - не смог пока завести под ней свой модем)
Ставил KDE.

Установка:
Разметка диска
Here is the content of you hard drive - не переведено
Я бы перевел как "Текущая разметка вашего жесткого диска"
Если нажать при разметке на справку, вывалится много английского текста, что не есть хорошо - потом, обновлениями это не исправить, а разметка вызывает больше всего вопросов.
Далее при установке
Настройка XORG
Global options - не переведено
Disable Ctrl-Alt-Backspace -конечно, понятно, но непереведено.
Названия городов в часовых поясах не переведены (зато нашел там родной Иркутск :-)

При загрузке-завершении пишет у меня "booting|shutdown system" а не по-русски.

Открывающееся при загрузке окно "Mandriva galaxy" переведено кусками
Глубже пока не лазил...
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
akdengi
Сообщения: 4244

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение akdengi »

Маленький совет - прежде чем сообщать о непереведенных строках (а не об ошибках перевода) посмотрите статистику:

http://mdk.jack.kiev.ua/stats/gui/trunk/team/ru/

Переводы применяются в репозитории в течении 10-30 дней...

По справке - это надо переводить документацию. Работа там такая, что даже сама Mandriva в Франции и Бразилии нанимает платно людей. Так что со справкой пока никак.
Меня тут снова нет :P
Спасибо сказали:
keleg
Сообщения: 286
ОС: MagOS 2010.2

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение keleg »

2010 cooker
Из стандартной сетевой менюшки мандрива в 2010 вызывается мониторинг сети, а из него vnstat для подсчета трафика.
Увы, все это непереведено. Если уж вызывается из системных меню - то вроде бы часть мандривы уже? :-)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
akdengi
Сообщения: 4244

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение akdengi »

keleg писал(а):
01.11.2009 00:48
2010 cooker
Из стандартной сетевой менюшки мандрива в 2010 вызывается мониторинг сети, а из него vnstat для подсчета трафика.
Увы, все это непереведено. Если уж вызывается из системных меню - то вроде бы часть мандривы уже? :-)


посмотрите пост выше - я уже ничего не могу поделать. Переводы все в апстриме (у нас 100% переводов), если что-то неприменено, то увы значит в релиз не войдет :(
Меня тут снова нет :P
Спасибо сказали:
Griphon
Сообщения: 105

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение Griphon »

В приложении стартующем при первом запуске с опросами и пр.
- раздел "Обзор" - скорее правильнее перевести как "Опрос".
- при отправке описания железа есть кнопка "выбрать файл", инструкция и кнопка "выгрузить".
Функция кнопки "Выгрузить" не понятна, видимо правильнее назвать "отменить выбор файла". (Если я правильно понял что она делает. :) )
В инструкции из 4-ех шагов - 4-ым предлагается нажать на кнопку "Выгрузить".
Видимо нужно либо убрать этот пункт, либо добавить "Если вы не хотите отправлять выбранный файл".
Спасибо сказали:
Robo
Сообщения: 121
ОС: Win XP SP3

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение Robo »

1 При установке в редакторе разделов при его инициализации появляется окошко с заголовком "Изменение размера", хотя на самом деле оно определяет размер.
2 Всплывающая подсказка в трее к беспроводной WiFi сети: "Подключен к NET (Тип связи: 38%)"
Наверное надо не тип, а качество связи или уровень сигнала (осталось только выяснить, что это)
3 mc Перехожу к xorg.conf Жму F4. Выскакивает окошко: "Загрузить файл синдаксиса". Правильнее "Загрузка файла синтаксиса"
И заодно сама ошибка: "Ошибка в файле /root/.mc/cedit/Syntax в строке 140"
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
StEllzZz
Сообщения: 72
ОС: Mandriva 2010.1

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение StEllzZz »

• K3b
• Версия 1.68.0 (Использует KDE 4.3.2 (KDE 4.3.2))
• Mandriva 2010.0
• В диалоге записи ("Проект по записи данных - K3b") на вкладке "Файловая система, ниже блока "название тома" синтаксическая ошибка в фразе "Файловаф система". Вариант исправления: Файловая система
Спасибо сказали:
Robo
Сообщения: 121
ОС: Win XP SP3

Re: Ошибки локализации в Mandriva Linux

Сообщение Robo »

drakxconf - меню выбора утилит.
"Показать" вместо "Дисплей"
Спасибо сказали: