Вольный перевод инструкции к материнской плате (:-))

Здесь выкладываем всё! Смешные картинки, истории, анекдоты, всё, что вызывает у вас смех.

Модератор: Модераторы разделов

PIF
Сообщения: 391

Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение PIF »

Easy Installation Procedure - Легкие инсталляционные процедуры
CPU Installation - Центральный процессор вставка
Jumper Settings - Прыгун сеттинга
Expansion Slots - Расширения щелей
Power-On/Off (Remote) - Властелин вкл/выкл (отдаленный)
Keyboard Power ON Functions - Власти (мощи) культуры на функции
DRAM Timing Selectable - Выбор времени выбираемого
CAS Latency Time - Время времени ожидания си-эй-эс
Active to Precharge Delay - Активный предзаряжатель задержки
Aggresive Memory Mode - Агрессивный способ памяти
CPU Bus Park - Парк автобуса центрального процессора
Intel Fast CS - Интел быстрая углеродистая сталь
Intel CPC Functions - Функция комитета по программе и координации программы политики
Power Managment Setup - Властелин мощности установки
Video Off Method - Видео от метода
PC Health Status - Статус здоровья
Easy Driver Installation - Легкая установка водителя
Спасибо сказали:
Topper
Бывший модератор
Сообщения: 2088
Статус: Насильник бабушек-педофилок
ОС: Windows 10

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Topper »

жалкие потуги. Гуртовщики Мыши все равно не превзойти.
Хрю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Sonic
Сообщения: 478

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Sonic »

Для Topper: запость
LinuxForum.ru :: Форум пользователей ОС Linux
Спасибо сказали:
Topper
Бывший модератор
Сообщения: 2088
Статус: Насильник бабушек-педофилок
ОС: Windows 10

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Topper »

дык постил же! или нет? или не я? в общем, щас раскопаю и повторю.

Topper добавил в 06.06.2005 19:46

© Microsoft & ХимФак МГУ '98
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаря переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим словарем.


Гуртовщики Мыши

~~~~~~~~~~~~~~~
Microsoft компания получает много откликов после появления Окон 95. Мы выявили, что много пользователей встретили проблему мыши. В этом документе Служба Техничного Упора Microsoft компании сводит вместе всю полезную информацию о возможных проблемах с мышами и гуртовщиками мыши и забота-стреляние.
Если вы только что закрепили себе Окна 95, вы можете увидеть, что ваша мышь плохо себя ведет. Курсор может не двигаться или движение мыши может проявлять странные следы на поверхности стола, окнах и обоях. Мышь может неадекватно реагировать на щелчок по почкам. Но не спешите! Это могут быть физические проблемы, а не клоп Окон 95.
Почистите вашу мышь. Отсоедините ее поводок от компьютера , вытащите гениталий и промойте его и ролики внутренностей спиртом. Снова зашейте мышь. Проверьте на переломы поводка. Подсоедините мышь к компьютеру. Приглядитесь к вашей прокладке (подушке) - она не должна быть источником мусора и пыли в гениталии и роликах. Поверхность прокладки не должна стеснять движения мыши.
Может быть вам стоит купить новую мышь. Мы настоятельно рекомендуем Microsoft мышь. Она эргономично спроектирована, особо сделана под Окна 95 и имеет третью почку в виде колеса, которые могут завивать окна. Совокупление Microsoft мыши и Окон 95 делает вашу повседневную работу легко приятной.
Испытайте все это. Если проблемы остались - ваш гуртовщик мыши плохо стоит под Окнами 95. Его придется убрать.
Вам нужен новый гуртовщик мыши. Если вы пользователь Microsoft мыши посетите Microsoft Слугу Паутины, где в особом подвале вы сможете опустить-загрузить самого текущего гуртовщика Microsoft мыши. Если производитель вашей мыши другой, узнайте о ее гуртовщике. Все основные производители мыши уже имеют гуртовщиков мыши для Окон 95.
Перед тем как вы будете закреплять гуртовщика мыши, сделайте заднюю-верхнюю копию ваших досье. Почистить ваш винчестер имеет смысл. У вас должен быть старт-вверх диск от Окон 95.
После того, как вы закрепили нового гуртовщика, скорее всего ваши проблемы решены. Если они остались, напишите в Службу Техничного Упора Microsoft, и вашим случаем займется Особый Отдел.
Для эффективной помощи техничного упора, наш инженер должен знать торговую марку вашей мыши, тип (в-портовая мышь, периодическая мышь, автобусная мышь, Полицейский Участок /2 мышь, без поводка мышь, гениталий на гусеничном ходу и т.п.), версию гуртовщика, производителя компьютера (матери-доски), положение портов и рубильников на матери-доске (и расклад карт), а также содержимое досье Авто-#####.bat, config.sys и Сапог-полено.txt.
Кроме того, несколько полезных советов
1) не закрепляйте себе Окна 95 в то же самое место, где у вас закреплены Окна 3.икс, вы не сможете хорошо делать кое-что привычное.
2) если вы новичок под Окнами 95, привыкните к новым возможностям мыши. Щелкните по левой почке - выделите пункт, щелкните по правой кнопке меню с контекстом всплывет, быстро ударьте два раза по левой почке - запустите повестку в суд.
4) отработайте быстрый двойной удар по почкам мыши с помощью специального тренажера на пульте управления Окнами 95
6) специалисты Microsoft компании после большого числа опытов выявили, что наиболее эффективной командой из-под Окон 95 является "Послать на ...", которая доступна в любом времени и месте при ударе по правой почке мыши. Если вы только что закрепили себе окна 95, вы сумеете послать только на А (Б) и в специальное место "Мой портфель". Но по мере того как вы будете закреплять себе новые программы для Окон 95, вы начнете посылать на все более сложные и интересные места и объекты.
Особую эффективность команда "Послать на ..." приобретет при передачи посланий через Е-почту и общение с вашими коллегами и друзьями в местной сети-работе. Попробуйте мощь команды "Послать на ...", и вы быстро убедитесь, что без нее трудно существовать под Окнами 95.
Пишите нам и помните, что Microsoft компания всегда думает о том, как вас лучше сделать.
Хрю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
ddc
Бывший модератор
Сообщения: 3535
Статус: OpenBSD-compatible
ОС: OpenBSD -current

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение ddc »

Для Topper:
Я плакал...
Спасибо сказали:
PIF
Сообщения: 391

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение PIF »

2Topper Мы в восхищении! (с) :D
Спасибо сказали:
Topper
Бывший модератор
Сообщения: 2088
Статус: Насильник бабушек-педофилок
ОС: Windows 10

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Topper »

я в очередной раз фигею. я думал, этот прикол все наизусть знают...
Хрю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
t.t
Бывший модератор
Сообщения: 7390
Статус: думающий о вечном
ОС: Debian, LMDE

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение t.t »

Да, гуртовщики мыши -- это непревзойдённо (по крайней мере, пока). Мне особенно вот это нравилось:
(Topper @ Понедельник, 06 Июня 2005, 18:46) писал(а):Если вы пользователь Microsoft мыши посетите Microsoft Слугу Паутины, где в особом подвале вы сможете опустить-загрузить самого текущего гуртовщика Microsoft мыши.
У кого воображение работает хорошо, Слуга Паутины в особом подвале -- это уже мощно; а ещё то, что там можно будет "опустить" и "загрузить" гуртовщика...
(Topper @ Понедельник, 06 Июня 2005, 18:46) писал(а):напишите в Службу Техничного Упора Microsoft, и вашим случаем займется Особый Отдел.

(Topper @ Понедельник, 06 Июня 2005, 18:46) писал(а):Попробуйте мощь команды "Послать на ...", и вы быстро убедитесь, что без нее трудно существовать под Окнами 95.

А когда я понял, чем в оригинале было
(Topper @ Понедельник, 06 Июня 2005, 18:46) писал(а):Сапог-полено.txt.
-- я очень долго смеялся. На том же уровне только фраза из какого-то другого подобного перевода "когда вы бегаете диск ботинка".
¡иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиж
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
VAVka
Сообщения: 96

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение VAVka »

Сильно смеялся... Хоть и читал ранее, да как то подзабылось. Репект Topper'у за своевременный прикол :D
С уважением, VAVka (VAVka pagе)

NimbleX 200 Mb USB Edition (krnl 2.6.24/2.4.22)
{XOrg 1.4.0/IceWM 1.2.35}
Спасибо сказали:
Topper
Бывший модератор
Сообщения: 2088
Статус: Насильник бабушек-педофилок
ОС: Windows 10

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Topper »

(t.t @ Вторник, 07 Июня 2005, 0:54) писал(а):На том же уровне только фраза из какого-то другого подобного перевода "когда вы бегаете диск ботинка".

пжалста:
http://www.allbootdisks.com/Languages/ru/
Хрю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
MadDog
Бывший модератор
Сообщения: 2298
Статус: Добрый банщик

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение MadDog »

Читал давно, очень давно. А сейчас прям прослезился. :)

4) отработайте быстрый двойной удар по почкам мыши с помощью специального тренажера на пульте управления Окнами 95
Мощно сказано!
MadDog's Blog
Внимательно читать: Как правильно задавать вопросы
No fate but what we make
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Trueash
Сообщения: 976
Статус: Вещий Кассандр

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Trueash »

Это нетленка :) Типа Лермонтова в шкафу - можно годами не читать, но под рукой быть обязано.
"...Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас..."
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Andy Hardy
Сообщения: 64

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Andy Hardy »

(Topper @ Вторник, 07 Июня 2005, 9:38) писал(а):...
пжалста:
http://www.allbootdisks.com/Languages/ru/

Жаль, они не всё перевели. ;)
Кстати, на немецком этот сайт выглядит тоже ужасно.
ЗЫ А эта ссылка не варез? :huh:
Динозавры ещё живы.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
clx
Сообщения: 3121
Статус: Think Different !
ОС: Mac OS X

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение clx »

2 Andy Hardy:

Не очень похоже на варез.
iMac 20" Core Duo.
Спасибо сказали:
Topper
Бывший модератор
Сообщения: 2088
Статус: Насильник бабушек-педофилок
ОС: Windows 10

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Topper »

а почему это варез? это же бутявки, на 90% состоящие из стандартных мелкомягких...
Хрю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Andy Hardy
Сообщения: 64

Re: Вольный перевод инструкции к материнской плате

Сообщение Andy Hardy »

Я неправ, каюсь!
These ISO images DO NOT contain any Microsoft operating system. You can not use these images to install Windows; they are for repair purposes only.
Динозавры ещё живы.
Спасибо сказали: