Полная Русификация (как сделать?)
Модератор: Bizdelnick
-
Kluivert
- Сообщения: 361
- Статус: Познаю Linux
- ОС: Ubuntu 9.10
Полная Русификация
в 2009 версии, много чего на англиском языке, я так и не нашёл, как русифицировать всё возможное =)
-
Juliette
- Сообщения: 5058
- Статус: ROSA Lab
- ОС: Ubuntu LTS, Mandriva 2011
Re: Полная Русификация
Скорей всего и не получится -- это недоделки локализации конкретных менюшек и программ.
-
Kluivert
- Сообщения: 361
- Статус: Познаю Linux
- ОС: Ubuntu 9.10
Re: Полная Русификация
Эх жаль, я думал через инет получится, уже нашёл скоростной, чтобы всё что надо было скачать.
-
DroxxX
- Сообщения: 14
- ОС: Mandriva 2009, NetBSD
Re: Полная Русификация
У меня аналогичная ситуация. Так я поставил в настройках КДЕ программ первичный язык украинский а вторичный - русский.
Кстати, я заметил, что перевод на украинский оказался лучше, чем перевод на русский. Кроме ОпенОфиса, к сожалению... Так что то, что переведено на украинский, показывается на украинском, то, что на русский - на русском... и в результате система "разговаривает" на суржике.
Кстати, я заметил, что перевод на украинский оказался лучше, чем перевод на русский. Кроме ОпенОфиса, к сожалению... Так что то, что переведено на украинский, показывается на украинском, то, что на русский - на русском... и в результате система "разговаривает" на суржике.
-
polzovatellinux
- Сообщения: 39
- ОС: ALTLinux5(Lycorys Radiata)
Re: Полная Русификация
да и я увидел, что вроде бы в KDE 4 вместо английского слова menu было русское.возможно перевести в поверпаке
процессор: AMD Athlon XP 1500, видиокарта NVIDIA GEForce FX 5200.
-
akdengi
- Сообщения: 4244
Re: Полная Русификация
polzovatellinux писал(а): ↑11.04.2009 15:28да и я увидел, что вроде бы в KDE 4 вместо английского слова menu было русское.возможно перевести в поверпаке
По поводу переводов для страдающих болезнями органов зрения есть отдельная тема. Предварительно в соседней теме (ошибки ПО) почитайте мое гневное письмо "по поводу". Уровень перевода можно оценить вот тут: http://mdk.jack.kiev.ua/stats/gui/trunk/team/ru/
Окромя menu разных видов (перевод описания ПО бесконечен) должны быть все нули - это значит что команда локализации перевела ВСЕ что относится к mandriva и по переводам надо пинать майнтейнеров остальных проектов (того же KDE).
Меня тут снова нет :P
-
SinClaus
- Сообщения: 1952
- Статус: Мучитель Мандривы
- ОС: Arch,BSD
Re: Полная Русификация
Старичкам проще - ставим английский вариант с возможностью писать по русски (при установке - доп. языки
).
Зато не приходится периодически пытаться перевести на английский какое-то выражение что бы понять, о чем идет речь
Зато не приходится периодически пытаться перевести на английский какое-то выражение что бы понять, о чем идет речь