Непонятный орфографический словарь (Язык "tr" - удалить невозможно)

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Непонятный орфографический словарь

Сообщение kma21 »

Привет всем! У меня в системе стоит какой-то непонятный орфографический словарь, язык которого обозначается как "tr". Из-за того, что он включен не проверяется орфография другими словарями (в Pidgin). Ни в репах pacman, ни в AUR'е такого словаря нет и в системе тоже нет. Удалять следовательно нечего. Как быть??
Спасибо сказали:
allez
Сообщения: 2223
Статус: Не очень злой админ :-)
ОС: SuSE, CentOS, FreeBSD, Windows

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение allez »

kma21 писал(а):
28.06.2009 14:21
словарь, язык которого обозначается как "tr".
Турецкий?

kma21 писал(а):
28.06.2009 14:21
У меня в системе стоит какой-то непонятный орфографический словарь
kma21 писал(а):
28.06.2009 14:21
Ни в репах pacman, ни в AUR'е такого словаря нет и в системе тоже нет.
Э-э... Вы уж определитесь, пожалуйста, есть он в системе или нет, а то это похоже на поход в северо-южном направлении. :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение kma21 »

Он стоит в системе. Потому что по нему Pidgin, Gajim и другие проверяли орфографию (при выборе словарей он доступен). Но поиск по установленным пакетам ничего не даЁт.

Словарь действительно турецкий, для OOo есть турецкие словари тоже "tr". Но ни yaourt, pacman не находят в системе ничего по запросу "turkish"
Спасибо сказали:
allez
Сообщения: 2223
Статус: Не очень злой админ :-)
ОС: SuSE, CentOS, FreeBSD, Windows

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение allez »

Тогда могу предложить такой сценарий действий:

1. Обнаружить хотя бы один файл, принадлежащий этому словарю (например, посмотрев, куда другие словари "складывают" свои файлы).
2. Установить с помощью пакетного менеджера (в ArchLinux это Pacman, да?), какому именно пакету принадлежит данный файл.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение kma21 »

allez, сценарий интересный, но вот как это всЁ проделать?? =)

Поиск по ФС дал только локали FF. Я их удалил, но нифига. Может быть Pidgin перекомпилить?
Спасибо сказали:
allez
Сообщения: 2223
Статус: Не очень злой админ :-)
ОС: SuSE, CentOS, FreeBSD, Windows

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение allez »

Ну, например, так:

Код: Выделить всё

# Ищем установленные словари
pacman -Qs "dictionary"

# Проверяем список файлов в пакете какого-либо словаря
pacman -Ql <package>

# Далее просматриваем каталоги, перечисленные в списке, на предмет файлов, явно принадлежащих турецкому словарю

# Обнаружив такой файл, выясняем, какому пакету он принадлежит
pacman -Qo tr_file
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение kma21 »

Не обнаружил я ничего кроме нормально установленного русского словаря... Поставил Gajim из AUR, вроде нормально проверяет. FF тоже проверяет нормально. Так что вопрос в принципе закрыт =)
allez, спасибо за помощь =)
Спасибо сказали:
allez
Сообщения: 2223
Статус: Не очень злой админ :-)
ОС: SuSE, CentOS, FreeBSD, Windows

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение allez »

Да завсегда пожалуйста.
Вы, кстати, Pardus Linux часом не устанавливали "на посмотреть"? Он как раз в Турции разрабатывается, вдруг взял, да и в Арч просочился? :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение kma21 »

Я даже и не знал о таком =)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Hp84
Сообщения: 108
ОС: Archlinux - GNOME - i386

Re: Непонятный орфографический словарь

Сообщение Hp84 »

"Общесистемный" словарь aspell-ru, (pidgin, tomboy, ...), а для ФФ есть firefox-spell-ru.
Jigdo - наилучший способ получить (обновить) образ (*.iso) ubuntu, debian, ...
Спасибо сказали: