How to Design Programs (перевод книги)

Полезные советы и программы от пользователей нашего форума.

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
StraNNicK
Бывший модератор
Сообщения: 1005
Статус: добрый хиппи

How to Design Programs

Сообщение StraNNicK »

Наткнулся на интересную книгу: How to Design Programs. An Introduction to Computing and Programming
Начал переводить. Сам не справлюсь. Требуется помощь.
Буду особо благодарен тем, кто сможет проверить перевод программерских и математических терминов, а также вообще всем, кто может и хочет помочь.

Создал группу http://groups.google.ru/group/HtDP
Желающие присоединиться, пишите мне на strannick@gmail.com, либо стучитесь на jabber (в аську).

В качестве инструмента использую OmegaT и онлайновый Lingvo (просто он у меня к Firefox'у прикручен)...

В общем, надеюсь не остаться в одиночестве... ;)
Ушёл навсегда. В личку не заглядываю.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
polachok
Бывший модератор
Сообщения: 2199
Статус: главный форумный маргинал
ОС: gnu/linux

Re: How to Design Programs

Сообщение polachok »

книжка-то хоть хорошая? если хорошая могу попробовать помочь. использую stardict только.
И немедленно выпил.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
d_Sun
Сообщения: 291

Re: How to Design Programs

Сообщение d_Sun »

(polachok @ Среда, 03 Августа 2005, 16:20) писал(а):книжка-то хоть хорошая? если хорошая могу попробовать помочь. использую stardict только.


Я уже говорил StraNNicK и повторю - ничего хорошего я в той книге не вижу! ( а она не маленькая )
Если уж браться за что-то глобальное :) , то предлагаю Стивенса - Advanced Programming in Unix Environment. Классика! А на русском нет :(
Моя подпись сильно длинная :)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
flook
Сообщения: 585
Статус: Просто flook

Re: How to Design Programs

Сообщение flook »

А имеет ли вообще смысл переводить книги компьютерной тематики? Все равно на большинство терминов нормальных переводов нет, а английские слова написанные русскими буквами выглядяд ... неважно. Может лучше просто английский подучить? ;)
В каждом из нас спит гений... и с каждым днем все крепче...
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
d_Sun
Сообщения: 291

Re: How to Design Programs

Сообщение d_Sun »

(flook @ Четверг, 04 Августа 2005, 8:47) писал(а):А имеет ли вообще смысл переводить книги компьютерной тематики? Все равно на большинство терминов нормальных переводов нет, а английские слова написанные русскими буквами выглядяд ... неважно. Может лучше просто английский подучить? ;)


Да мне если честно - пофиг :) Я эту книгу и так два раза прочитал :P Но хотелось бы сделать что-то доброе, вечное :) На русском ее читать будет гораздо больше народа!
Моя подпись сильно длинная :)
Спасибо сказали: