Какие программы-переводчики нормально работают по wine? Видел несколько разных, не знаю какой выбрать (Sockrat, Lingvo, X-Translation).
P.S. Мне нужны те, которые хорошо переводят англоязычный технический текст.
Переводчики и Wine (Ищу программы-переводчики под Wine)
Модератор: Модераторы разделов
-
- Сообщения: 272
- Статус: Cтудент
- ОС: Mandriva Linux 2007 Discovery
Переводчики и Wine
Хау, я сказал Enter.
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
-
- Бывший модератор
- Сообщения: 1571
- ОС: Cygwin
Re: Переводчики и Wine
а родные?
-
- Сообщения: 272
- Статус: Cтудент
- ОС: Mandriva Linux 2007 Discovery
Re: Переводчики и Wine
Спасибо, но в местных линуксовых не нуждаюсь, поскольку представляю их функциональность (стоит у меня Word Translator).а родные?
Хау, я сказал Enter.
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
-
- Бывший модератор
- Сообщения: 1469
- Статус: Отпетый КДЕ'шник
Re: Переводчики и Wine
(Dr.Linux @ Jan 23 2006, в 17:53) писал(а):Какие программы-переводчики нормально работают по wine? Видел несколько разных, не знаю какой выбрать (Sockrat, Lingvo, X-Translation).
У меня нормально только Сократ работал.
(Bolverk @ Jan 23 2006, в 17:59) писал(а):а родные?
А они есть? Только не нужно говорить про "Правду"

Свобода есть тонкая полоска между диктатурой и анархией.
---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
---------------------
Mandriva Linux PowerPack 2006 (Cooker-нутая) / KDE-3.5.1
-
- Сообщения: 272
- Статус: Cтудент
- ОС: Mandriva Linux 2007 Discovery
Re: Переводчики и Wine
Ну так что? Покупать X-Translation или Lingvo?
P.S. Есть CrossOver Office, может поможет если что.
P.S. Есть CrossOver Office, может поможет если что.
Хау, я сказал Enter.
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
"Для теории нужны знания, для практики, сверх того, и умение".
А. Н. Крылов
-
- Сообщения: 78
Re: Переводчики и Wine
Я использую простенький бесплатный словарик QDictionary
http://www.anplex.ru/download.htm
http://www.anplex.ru/download.htm
-=<< FreeBsD 6.2 >>=-
-
- Сообщения: 1639
- ОС: Zenwalk
Re: Переводчики и Wine
Не совсем понятно, что именно вам нужно: переводчик или словарь. Lingvo - это просто словарь. StarDict не подойдет? Там в числе словарей есть словари Мюллера и Лонгмана.
-
- Сообщения: 1375
- ОС: Gentoo
-
- Модератор
- Сообщения: 192
-
- Сообщения: 10
Re: Переводчики и Wine
Мне, к примеру, нужен французско-русский словарь: сколько ни искал, такого для Линукс не нашел. Пока юзаю Multilex Palm на коммуникаторе.
-
- Сообщения: 622
- Статус: линуксоид-сектант
- ОС: gentoo 2008.0 x86_64
Re: Переводчики и Wine
Сегодня попробовал ставить PROMPT (Time Trial) в Wine.
Установка вылетает с сообщением о том, что кодовая страница не русская. Где это можно пофиксить?
Update: Пофиксил. Теперь надо IE ему поставить.
Если получится все поставить, выложу howto.
Установка вылетает с сообщением о том, что кодовая страница не русская. Где это можно пофиксить?
Update: Пофиксил. Теперь надо IE ему поставить.

Если получится все поставить, выложу howto.
С уважением
Kai SD
Kai SD
-
- Сообщения: 53
- ОС: Gentoo
Re: Переводчики и Wine
2Kai SD
Если не очень сложно... раскажи как добился этого... и как общий результат...
В свое время тоже налетел на эту ошибку... но не стал разбираться... рядышком была винда...
Если не очень сложно... раскажи как добился этого... и как общий результат...
В свое время тоже налетел на эту ошибку... но не стал разбираться... рядышком была винда...
... у волков ведь не как у людей - в одиночку спасаться не смей...
AMD64 Notebook
AMD64 Notebook
-
- Сообщения: 622
- Статус: линуксоид-сектант
- ОС: gentoo 2008.0 x86_64