Как правильно говорить "Линукс"?
Модератор: Модераторы разделов
- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для William Henry Gates: 
Уотсон - это старая норма произношения, а Ватсон - современная.
Для alv:
Нефиг сограждан путать. Слова "микроскоп" и "микроб" - это латынь, а майкрософт - английский. И потом, первые два - результат лингвистической ассимиляции, а Microsoft - слово, не получившее норму в речи. Как и сидиром/компакт-диск/компактдиск/сидидиск...
			
			
									
						
										
			
			Уотсон - это старая норма произношения, а Ватсон - современная.
Для alv:
Нефиг сограждан путать. Слова "микроскоп" и "микроб" - это латынь, а майкрософт - английский. И потом, первые два - результат лингвистической ассимиляции, а Microsoft - слово, не получившее норму в речи. Как и сидиром/компакт-диск/компактдиск/сидидиск...
- 
				alv  
- Бывший модератор
- Сообщения: 7275
- Статус: Пенсионер в законе
- ОС: Cintu
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
(czarker @ Понедельник, 02 Мая 2005, 20:26) писал(а):Для William Henry Gates:
Уотсон - это старая норма произношения, а Ватсон - современная.
Для alv:
Нефиг сограждан путать. Слова "микроскоп" и "микроб" - это латынь, а майкрософт - английский. И потом, первые два - результат лингвистической ассимиляции, а Microsoft - слово, не получившее норму в речи. Как и сидиром/компакт-диск/компактдиск/сидидиск...
micro - очень аглицкой слово
а про сидиром - вспомни еще КД-ПЗУ? Не сталкивался? В очень толстом кмопьютерном журнале некогда активно пропагандировалось, как исконно русское (м.б. даже праславянское)
- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для alv: 
По мне, так это самый правильный вариант (хотя название "ПЗУ" коряво и неверно описыват соответствующий круг явлений).
А вот за "сидидиски" я бы на 16 суток закрывал бы. За циничное неуважение к собственному языку и языку английскому.
			
			
									
						
										
			
			По мне, так это самый правильный вариант (хотя название "ПЗУ" коряво и неверно описыват соответствующий круг явлений).
А вот за "сидидиски" я бы на 16 суток закрывал бы. За циничное неуважение к собственному языку и языку английскому.
- 
				Topper
- Бывший модератор
- Сообщения: 2088
- Статус: Насильник бабушек-педофилок
- ОС: Windows 10
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
опять начали? сей тред уже был.
эх, надену я мокроступы, возьму с собой коммммпакт-диск (компакт!), вставлю его в свой плеер для звуковых компакт (компакт!) дисков и пойду гулять под дождем, полностью исключив из своей речи это жуткое слово "томат"
			
			
									
						
							эх, надену я мокроступы, возьму с собой коммммпакт-диск (компакт!), вставлю его в свой плеер для звуковых компакт (компакт!) дисков и пойду гулять под дождем, полностью исключив из своей речи это жуткое слово "томат"
Хрю.
			
			
			- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для Topper: 
Речь не о том, что выкинуть всё надо, а о том, как правильно писать и произносить. Грубо говоря, за что в сочинениях не снижать оценки.
			
			
									
						
										
			
			Речь не о том, что выкинуть всё надо, а о том, как правильно писать и произносить. Грубо говоря, за что в сочинениях не снижать оценки.
- 
				Topper
- Бывший модератор
- Сообщения: 2088
- Статус: Насильник бабушек-педофилок
- ОС: Windows 10
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
ты привел пример сленговый, а никак не используемый в сочинениях 
			
			
									
						
							
Хрю.
			
			
			- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для Topper: 
Я привёл примеры, которые я слышу и читаю. А теперь, представь, что ты в школе, и пишешь сочинение. Как ты напишешь слово "CD-ROM", если тебе нельзя использовать латиницу?
			
			
									
						
										
			
			Я привёл примеры, которые я слышу и читаю. А теперь, представь, что ты в школе, и пишешь сочинение. Как ты напишешь слово "CD-ROM", если тебе нельзя использовать латиницу?
- 
				Topper
- Бывший модератор
- Сообщения: 2088
- Статус: Насильник бабушек-педофилок
- ОС: Windows 10
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
что-то в стиле "привод для компакт-дисков" или СиДи-РОМ или еще что-нибудь наподобие - смотря по ситуации.
только в разговор все равно скажу и про сидидиск, и про одноглазого, и про болванкорезателей.
			
			
									
						
							только в разговор все равно скажу и про сидидиск, и про одноглазого, и про болванкорезателей.
Хрю.
			
			
			- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для Topper: 
Ну "привод для компакт-дисков" - это совсем жёстко... Слово "привод" по-другому управляется: "привод на четыре колеса" "привод колёс к двигателю"... Т.е. "привод на компакт-диски" или "привод компакт-дисков".
			
			
									
						
										
			
			Ну "привод для компакт-дисков" - это совсем жёстко... Слово "привод" по-другому управляется: "привод на четыре колеса" "привод колёс к двигателю"... Т.е. "привод на компакт-диски" или "привод компакт-дисков".
- 
				alv  
- Бывший модератор
- Сообщения: 7275
- Статус: Пенсионер в законе
- ОС: Cintu
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Сколько помню, термин "комапакт-диск" использовался преимущественно для аудио-дисков. А диски с софтом традиционно именовались сидюками:-))
			
			
									
						
										
			
			- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для alv: 
Так "компакт-диск" - это термин, относящийся к носителю, а не к содержимому. А слово "сидюк" явно не вписывается в лингвистическую норму для официального языка.
			
			
									
						
										
			
			Так "компакт-диск" - это термин, относящийся к носителю, а не к содержимому. А слово "сидюк" явно не вписывается в лингвистическую норму для официального языка.
- 
				William Henry Gates  
- Сообщения: 493
- Статус: ё-моё!!
- ОС: jaunty
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
не надо нам приводов компакт-дисков в райотдел милиции.  исконно-лапотное слово для сего - "дисковод". типа диски туды-сюды водит 
насчет правильной транслитерации английских слов/фамилий нет еще твердых правил. мирно уживаются доктор ватсон с джонни уокером (а не валкером )
)
"микро-" приставка греческого происхождения (см. словарь иностранных слов). "micro-" по-английски произносится "майкро-".
"linux" же по-английски должен произноситься "л'айнэкс", но поскольку сложено из "linu[s + uni]x", то общие правила неприменимы. типа, говорите, как хотите, лишь бы понятно было, о чем речь.
apropos: unix = eunychs "евнухи"
			
			
									
						
							
насчет правильной транслитерации английских слов/фамилий нет еще твердых правил. мирно уживаются доктор ватсон с джонни уокером (а не валкером
 )
)"микро-" приставка греческого происхождения (см. словарь иностранных слов). "micro-" по-английски произносится "майкро-".
"linux" же по-английски должен произноситься "л'айнэкс", но поскольку сложено из "linu[s + uni]x", то общие правила неприменимы. типа, говорите, как хотите, лишь бы понятно было, о чем речь.
apropos: unix = eunychs "евнухи"
You are registered as user #384224 with the Linux Counter. jaunty jackalope & aspire 3650
			
			
			- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Народонаселение неправильно понимает слово дисковод (только 3,5").(William Henry Gates @ Вторник, 03 Мая 2005, 9:13) писал(а):исконно-лапотное слово для сего - "дисковод".
А по-французски "лин'юс". И что? Читать-то нужно по-шведски, а там "л'инукс"...(William Henry Gates @ Вторник, 03 Мая 2005, 9:13) писал(а):"linux" же по-английски должен произноситься "л'айнэкс"
- 
				William Henry Gates  
- Сообщения: 493
- Статус: ё-моё!!
- ОС: jaunty
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
ну и что? по-английски так, по-китайски эдак, по-японски наперекосяк. а как это будет по-русски? скорее всего так, как читает большинство: "л'инукс". возможно, что и по-шведски так же, не знаю  
			
			
									
						
							
You are registered as user #384224 with the Linux Counter. jaunty jackalope & aspire 3650
			
			
			- 
				alv  
- Бывший модератор
- Сообщения: 7275
- Статус: Пенсионер в законе
- ОС: Cintu
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
(William Henry Gates @ Среда, 04 Мая 2005, 9:11) писал(а):ну и что? по-английски так, по-китайски эдак, по-японски наперекосяк. а как это будет по-русски? скорее всего так, как читает большинство: "л'инукс". возможно, что и по-шведски так же, не знаю
Да вроде уже решили, что по русски - именно л'инукс:-)
Все равно, русское л артикулируется совсем не так, как шведское (или английское) l, н - не как n, и так далее.
Помню, лет 10 назад на заре Интернета жаркие были споры, как правильно - браузер или броузер. Для ответа на что достаточно произнести это слово по оксфордским нормам:-)
- 
				ddc  
- Бывший модератор
- Сообщения: 3535
- Статус: OpenBSD-compatible
- ОС: OpenBSD -current
Re: Как правильно говорить "Линукс"?
Для alv: 
Так мы и приближаем произношение оригинального слова к русской номенклатуре.
Для William Henry Gates:
А что, что первичный язык для слова - шведский.
			
			
									
						
										
			
			Так мы и приближаем произношение оригинального слова к русской номенклатуре.
Для William Henry Gates:
А что, что первичный язык для слова - шведский.