

Модератор: Модераторы разделов
(wolf_black @ Пятница, 22 Апреля 2005, 17:18) писал(а):sndconfig есть такая прога , с ней идёт аудио-файл где сам Линус учит как правильно по выговаривать это сложное
слово
(clx @ Пятница, 22 Апреля 2005, 13:35) писал(а):(wolf_black @ Пятница, 22 Апреля 2005, 17:18) писал(а):sndconfig есть такая прога , с ней идёт аудио-файл где сам Линус учит как правильно по выговаривать это сложное
слово
Не знаю как в sndconfig, но в "The Code - Linux" я слышал произношение, как "линакс"
(wolf_black @ Пятница, 22 Апреля 2005, 17:42) писал(а):а послушай для интереса как сам Торвальдс учит ,спецально для разработчиков sndconfig
он кстати старался -
(clx @ Пятница, 22 Апреля 2005, 16:35) писал(а):(wolf_black @ Пятница, 22 Апреля 2005, 17:18) писал(а):sndconfig есть такая прога , с ней идёт аудио-файл где сам Линус учит как правильно по выговаривать это сложное
слово
Не знаю как в sndconfig, но в "The Code - Linux" я слышал произношение, как "линакс"
Ещё Ван Клиберна можно вспомнить(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):Например, у писателя Олдоса Хаксли был не менее знаменитый дед, биолог Томас Гексли
...где под заглавной буквой У не нужно понимать ударение(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):"линУкс"
Инга, в дебиане ведь тоже sndconfig есть(Ослик ИА @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:30) писал(а):а может ли тот, кто знает, кинуть в эту тему ссылку на файл с голосом господина Торвальдсена?
(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):2 clx:
нету sndconfig в мандряке. А жаль, надо было оставить.
(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):Насколько я знаю, ни в шведском, ни в финском редукции нет.
(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):нету sndconfig в мандряке. А жаль, надо было оставить.
(Ослик ИА @ Пятница, 22 Апреля 2005, 18:30) писал(а):а может ли тот, кто знает, кинуть в эту тему ссылку на файл с голосом господина Торвальдсена?
(alv @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:59) писал(а):(Ash @ Пятница, 22 Апреля 2005, 21:23) писал(а):Насколько я знаю, ни в шведском, ни в финском редукции нет.
Голову на отсечение не дам, но в современном шведском, мне кажется, есть (как и в датском и том норвежском, на котором Ибсен писал - все время забываю, кто из них кто). Однако нельзя исключить, что финские шведы говорят на более шведском языке, чем шведы шведские.
Вообще интересный вопрос, нужно бы провентилировать.
(Ash @ Суббота, 23 Апреля 2005, 13:34) писал(а):Можно, конечно, в плане общего развития. Кстати, хороший пример фонетической транскрипции - это язык небезызвестных падонкафф
(William Henry Gates @ Воскресенье, 24 Апреля 2005, 8:41) писал(а):кстати, как правильно: "микрософт" или "майкрософт"?
(FreeNUX @ Воскресенье, 24 Апреля 2005, 19:28) писал(а):2Xenon:
Странно, а мне он сказал: "ЛИнакс"
(Калий @ Понедельник, 25 Апреля 2005, 21:52) писал(а):Точнее, не линАкс, а линЕксСам с интересом смотрел на название
Кстати я как-то видел стиральный порошок "Линукс" smile.gif .
(alv @ Воскресенье, 24 Апреля 2005, 10:51) писал(а):(William Henry Gates @ Воскресенье, 24 Апреля 2005, 8:41) писал(а):кстати, как правильно: "микрософт" или "майкрософт"?
А как правильнее - микроб или майкроб? Микроскоп или майкроскоп?
PS Хотя Инга, наверное, ответила бы что правильно - Некрософт