Привествую!
Кто нидь пробовал подружить сиих братцев? Точнее говоря нужен просто правленный russian.c и .h... Может есть у кого? А то обидно -- пустота вместо русских буковок... На пальме 1251, на хосте кои, однакось джипилот весь из себя под гтк2 и ютфный до безобразия, редиска.
JPilot в тестинге и UTF-8 (JPilot в тестинге и UTF-8)
Модераторы: Warderer, Модераторы разделов
-
madskull
- Сообщения: 1019
- Статус: Экс-металлюга
-
baron
- Сообщения: 3
Re: JPilot в тестинге и UTF-8
Ай спасибо! Буду теперь к дебианке прикручивать 
-
Warderer
- Модератор
- Сообщения: 1056
- Статус: киберпИнгвин на гусеничном ходу
- ОС: Debian unstable
Re: JPilot в тестинге и UTF-8
(baron @ Tuesday, 21 September 2004, 15:55) писал(а):Ай спасибо! Буду теперь к дебианке прикручивать
После прикручивания - делись рецептом. Мне тоже очень интересно!
Читаю вслух с выражением маны - $50/ч + стоимость звонка. Настраиваю сервисы за Вас - $100/ч + стоимость выезда и проживания.
И восемь строк матом...(бесплатно)
И восемь строк матом...(бесплатно)
-
madskull
- Сообщения: 1019
- Статус: Экс-металлюга
Re: JPilot в тестинге и UTF-8
А что там делиться-то. Просто накладываешь патч, компилишь, и в File->Preferences->Character Set появляются соответствующие пункты для русского языка.
ArchLinux / IceWM
-
baron
- Сообщения: 3
Re: JPilot в тестинге и UTF-8
ну я то потупее
, посему сделал еще проще -- скачал исходник пакета, распаковал через dpkg-source, скопировал все сишники и хидеры поверх и сказал dpkg-buildpackage. Получившееся поставил и повесил на холд. Все. Теперь тащчусь от русских буковиц 