Я скачал англо-русскую программу-переводчик для "Windows" (вы уж не обессудте, но, по-моему на весь интернет есть только одна, расчитанная на Linux- слова авторов, не мои. Да и та недоделанная какая-то, вот она http://wiki.linuxformat.ru/index.php/LXF77. Там ткните в "программы для перевода" и прочтите "Prawda есть!" Но дело не в этом.)
Имеем программу- суть каталог (?). В этом каталоге два исполняемых (судя по расширению .exe) файла.
Вот полный путь к первому файлу, который, судя по всему (причины в конце самом) является "пусковым" для этой программы (имя TranslateIt моё, оригинальное название TranslateIt! 6.5)
Код: Выделить всё
~/.wine/drive_c/Program_Files/TranslateIt/Translateit.exe
Путь к файлу пускай у вас сомнений не вызывает, ибо вот: команда ls (из домашнего каталога)
Код: Выделить всё
~/.wine/drive_c/Program_Files/TranslateIt
Вывод (список файлов и каталогов,среди которых Translateit.exe)
Код: Выделить всё
copy.bmp Language lw_ok.bmp Translateit.exe
copy_ok.bmp letters.dat LW.wav unins000.dat
Dicts license-eng.txt profiles.ini unins000.exe
Help license-rus.txt program.log Web links
history.txt lw.bmp settings.ini WordExtract_add.dll
key_mouse_hook.dll lwdb.dll Sounds WordExtract.dll
Итак, команда
Код: Выделить всё
sergey@wak:~$ wine ~/.wine/drive_c/Program_Files/TranslateIt/Translateit.exe
И вот такое вот появляется (см. скриншот), две такие вот таблички и в правом верхнем углу значок этой программы. Всё. Таблички не убираются, пока эмулятор не закроешь, после чего убираются вместе со значком программы. Всё. Такой запуск безуспешен.
Другой вариант: команда
wine Translateit.exe
Вывод
Код: Выделить всё
wine: could not load L"c:\\windows\\system32\\Translateit.exe": Module not found
В этом случае обращаюсь к FAQ (там посмотрите самый последний вопрос) и
в c:\\windows\\system32\\ создаю символьную ссылку ss.exe на ~/.wine/drive_c/Program_Files/TranslateIt/Translateit.exe
Третий вариант
Команда
wine ss.exe
Вывод
Код: Выделить всё
Wine exited with a successful status
Теперь тонкое место.
Я сколько не рыскал по интернету, везде видел, как люди, работая в wine, запускали программы, с расширением .exe Тут я ничего не могу понять. (Например, здесь http://www.isuct.ru/~tutukin/Linuxdoc/Traf...tor/tilinux.htm Там в самой середине странице есть запуск клиента. И последнее имя в полном пути к файлу есть иммя каталога!) Вот как это выглядит в моём случае.
~/.wine/drive_c/Program_Files/TranslateIt
В каталоге c:\\windows\\system32\\ Создаю гибкую ссылку ss.exe на этот каталог
Команда ss.exe
Вывод
Код: Выделить всё
wine: could not load L"C:\\windows\\system32\\ss.exe": Invalid handle
Wine failed with return code 6
Друзья! Вот в этом последнем случае я пытаюсь "исполнить" каталог. Но это ведь не исполняемый файл! Это всего лишь список! Cписок файлов и каталогов! Как же его можно исполнить? (Исполнить каталог значит, только лишь "войти" в него. Всё!) Непонятно ничего...
Потом: я скачиваю программу для "Windows" TranslateIt! 6.5 и не наблюдаю в её названии .exe! Для интереса я сколько не смотрел названий программ, предназначенных для "Windows", не вспомню, чтобы у них было расширение было .exe Получается, если запускать программу из-под wine, то нужно вручную добавить к названию программы .exe и исполнять каталог (название программы, прсто входя в него, всего-навсего) Просто голова кругом идёт от таких противоречий! (Вот тоже вопрос: обязательно ли добавлять к имени программы расширение .exe?)
Теперь детали: если попытаться в консоли выполнить второй файл, о котором я упоминал в начале, то машина спрашивает, действительно дли я хочу удалить программу. То есть это не "запускающий", а "удаляющий" файл
Ещё деталь: чтобы создать символьную ссылку в нужном каталоге, я "добираюсь" до него, работая в консоли. И вот в консоли вот этого пути c:\\windows\\system32\\ я не наблюдаю. Вместо него имею drive_c/windows/system32 что, по-моему, одно и то же- литеры "c" (обозначающей диск "c") попросту нет.
Друзья! Есть ли специальные тестирующие программы, чтобы мне проверить wine? А то я не знаю, на что грешить- то ли на wine, то ли на программу-переводчик.
И ещё: я просмотрел этот форум- я просто не пойму этого языка, слишком сложно для меня. Если можно, то попроще объясните, что я не так делал. С уважением, promov
P. S. Или уж, мужчины, давайте сразу решим- может, поменять мне её, wine-то? Как никак версия -0.9.25... Так опять же- wine для Debian днём с огнём не сыщешь... На официальном сайте Debian сказано, что это- самая свежая версия...
P. P. S. Я пока был в комндировке нашёл некоторый переводчик он-лайн, что называется. Но вопрос-то остался...