перевод Gentoo Handbook 2008 (прошу помощи)

Sabayon, Calculate, Funtoo, Exherbo

Модератор: /dev/random

atlonchik
Сообщения: 145
ОС: Gentoo Linux x86

перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение atlonchik »

решил попробовать перевести данное руководство. С gentoo.ru связывался, всё что у них есть, уже устарело. Но для перевода может быть полезно руководство 2006 года. Так вот, здесь начал перевод, кто желает присоединяйтесь: http://translated.by/you/gentoo-linux-x86-...ook-2008/trans/
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
serzh-z
Бывший модератор
Сообщения: 8259
Статус: Маньяк
ОС: Arch, Fedora, Ubuntu

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение serzh-z »

Спасибо сказали:
Аватара пользователя
iFRAME
Сообщения: 47
ОС: Debian testing

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение iFRAME »

Помоему, самый легкий путь: взять имеющийся handbook(датированный, помоему, 2006 годом) и изменить там пару строк...

ЗЫ изменения будут типа замены ln -snf ... на eselect и т. д.
Если пред тобою великая цель, а возможности твои ограничены, — все равно действуй; ибо только через действие могут возрасти твои возможности.
(Шри Ауробиндо)
Спасибо сказали:
Supervisor
Сообщения: 147
ОС: Sabayon ~x86

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Supervisor »

atlonchik писал(а):
07.08.2008 19:52
решил попробовать перевести данное руководство. С gentoo.ru связывался, всё что у них есть, уже устарело. Но для перевода может быть полезно руководство 2006 года. Так вот, здесь начал перевод, кто желает присоединяйтесь: http://translated.by/you/gentoo-linux-x86-...ook-2008/trans/



Присоединился к переводу :drinks:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Alastis
Сообщения: 86
ОС: Arch

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Alastis »

Supervisor писал(а):
08.08.2008 12:28
atlonchik писал(а):
07.08.2008 19:52
решил попробовать перевести данное руководство. С gentoo.ru связывался, всё что у них есть, уже устарело. Но для перевода может быть полезно руководство 2006 года. Так вот, здесь начал перевод, кто желает присоединяйтесь: http://translated.by/you/gentoo-linux-x86-...ook-2008/trans/



Присоединился к переводу :drinks:

тоже пожалуй присоединюсь :drunk:
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Alastis
Сообщения: 86
ОС: Arch

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Alastis »

вообще перевод сводится к банальному копипастингу из существующей версии хэндбука с некоторыми поправками.
намного лучше изобретения своих велосипедов
Спасибо сказали:
atlonchik
Сообщения: 145
ОС: Gentoo Linux x86

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение atlonchik »

А кто-то говорил что будет иначе? Что надо всё заново переводить?Кстати, уже около 40 процентов переведено. Не ожидал, что так резво пойдём.
ЗЫ: ещё надо будет друг друга перепроверить. А потом бы на орфографию прогнать.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Atragor
Сообщения: 681
Статус: ...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Atragor »

Вот перевожу я и думаю - а где всё оформление, ссылки и прочие радости? Это потом надо добавлять?
If you were MEANT to understand it, we wouldn't have called it 'code' © bash.org
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
serzh-z
Бывший модератор
Сообщения: 8259
Статус: Маньяк
ОС: Arch, Fedora, Ubuntu

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение serzh-z »

Atragor писал(а):
12.08.2008 23:32
Вот перевожу я и думаю - а где всё оформление, ссылки и прочие радости? Это потом надо добавлять?
Вообще, для этого есть http://www.gentoo.org/doc/en/xml-guide.xml
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Atragor
Сообщения: 681
Статус: ...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Atragor »

Как-то там все закисло с переводом, хотя осталось всего 9 процентов... :unsure:

ЗЫ Это такой плохо замаскированный ап
If you were MEANT to understand it, we wouldn't have called it 'code' © bash.org
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
nuclear
Сообщения: 68
ОС: Ubuntu

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение nuclear »

остался 1 процент,подножмем.)
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Redfoxnet
Сообщения: 394
ОС: Gentoo

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Redfoxnet »

А потом бы на орфографию прогнать.


подножмем.)


Хе :) А так - дело нужное. Жаль, что тему поздно заметил.
Portage 2.1.7.16 (default/linux/amd64/10.0, gcc-4.4.2, glibc-2.11-r1, 2.6.32-gentoo-r2 x86_64) @ Intel® Core™2 Duo CPU E6750

Челябинская группа пользователей GNU/Linux

Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение kma21 »

А что, проджект умер ужо??
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
serzh-z
Бывший модератор
Сообщения: 8259
Статус: Маньяк
ОС: Arch, Fedora, Ubuntu

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение serzh-z »

kma21 писал(а):
27.05.2009 12:22
А что, проджект умер ужо??
Обычно такие проекты начинают люди, недавно познакомившиеся с Gentoo. У них есть проблема, есть документация, и она не на родном языке... Увы, не все понимают, что сделать работу - это не всегда самое главное, ещё нужно её и сопровождать.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение kma21 »

А вообще, хэндбуки переводятся всегда любителями?

Дык и на писали же, что 1% остался, неужели не хватило упорства добить?? Я заглянул, написано что вроде 51% готов только...
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Brainsburn
Сообщения: 950
Статус: /
ОС: Gentoo

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Brainsburn »

kma21 писал(а):
27.05.2009 12:22
А что, проджект умер ужо??



kma21 писал(а):
27.05.2009 18:45
А вообще, хэндбуки переводятся всегда любителями?

Дык и на писали же, что 1% остался, неужели не хватило упорства добить?? Я заглянул, написано что вроде 51% готов только...

Вместо того, чтобы затевать ерунду, можно было зайти хотябы на gentoo@conference.gentoo.ru и там все узнать.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение kma21 »

Что это, интересно, я за еруну затевал?? Поинтересовался статусом проекта и всЁ.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Brainsburn
Сообщения: 950
Статус: /
ОС: Gentoo

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение Brainsburn »

kma21, да я не тебе адресовал :) а тем, кто переводить хотел
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
kma21
Сообщения: 874
Статус: Странный экспериментатор...

Re: перевод Gentoo Handbook 2008

Сообщение kma21 »

Хух. Ну ладно тогда.
Спасибо сказали: