FFmpeg (Перевод документации)

Разные проблемы звука, видео, обсуждение разных устройств и т.д.

Модератор: Модераторы разделов

Аватара пользователя
Maverik
Сообщения: 498
ОС: Росинка mint 8

FFmpeg

Сообщение Maverik »

Занялся переводом части документации FFmpeg но тк не особо силен в буржуйском и в терминах прошу помощи в переводе.
Вот два файла, может ктонибудь проверит и выложит исправленный вариант?
ЗЫ Часть с субтитрами не переводил тк не считаю нужным, плюс оставил слова Audio и Video без перевода, остальное прошу поправить.
Чтоб файлы были читабельны необходимо *.txt поменять на *.odt
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Dragon_Lord@jabber.org
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
Rodegast
Сообщения: 337
ОС: Linux

Re: FFmpeg

Сообщение Rodegast »

Спасибо тебе друг! Этой инфы мне как раз и не хватало : ) Перевод просмотрю, если будут замечания, обязательно напишу.
Спасибо сказали:
Аватара пользователя
sspphheerraa
Сообщения: 1375
ОС: Gentoo

Re: FFmpeg

Сообщение sspphheerraa »

Для перевода, сабж вам в помощь.
Sspphheerraa
Спасибо сказали: